Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld werd welke actie moest » (Néerlandais → Français) :

Vastgesteld werd welke actie moest worden ondernomen om gunstige omstandigheden te creëren voor een werkelijke coördinatie van onderzoeksbeleid, beschikbare wettelijke instrumenten beter te gebruiken, de effecten van initiatieven voor Europese samenwerking te optimaliseren en de kandidaat-lidstaten hierbij volledig te betrekken.

Les actions à entreprendre ont été identifiées pour créer les conditions d'une véritable coordination des politiques de recherche, mieux utiliser les instruments légaux disponibles, optimiser l'impact des initiatives de coopération européenne et pleinement impliquer les pays candidats.


Vastgesteld werd welke soorten vegetatie de beste bescherming tegen erosie boden.

Il a déterminé quels types de couverture végétale offraient la meilleure protection contre l'érosion.


Duidelijk werd dat er met name in de eurozone waar landen een gemeenschappelijke munt hebben, op EU-niveau actie moest worden genomen en dat er niet op nationale beleidsmaatregelen moest worden vertrouwd.

Il est apparu clairement que des mesures devaient être prises à l’échelon de l’UE plutôt qu’au niveau national, notamment dans les pays de la zone euro qui ont une monnaie commune.


bepaalt de uitvoerend directeur welke actie moet worden ondernomen voor de praktische uitvoering van de bij dat besluit vastgestelde maatregelen, alsmede welke technische uitrusting en hoeveel grenswachters met welk profiel en hoeveel andere relevante personeelsleden benodigd zijn om de doelstellingen van dat besluit te verwezenlijken.

détermine les mesures devant être prises pour l'exécution pratique des mesures définies dans cette décision, y compris les équipements techniques et le nombre et les profils des garde-frontières et des autres agents compétents nécessaires à la réalisation des objectifs de ladite décision.


De uitvoerend directeur bepaalt, binnen twee werkdagen na de datum waarop het besluit van de Commissie is vastgesteld en op advies van de raad van toezicht, welke actie moet worden ondernomen voor de praktische uitvoering van de bij het besluit van de Commissie vastgestelde maatregelen, alsmede welke technische uitrusting en hoeveel grenswachters met welk profiel en hoeveel andere relevante personeelsleden benodigd zijn om de doels ...[+++]

Le directeur exécutif, dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la date d'adoption de la décision de la Commission et sur avis du conseil de surveillance, détermine les mesures devant être prises pour l'exécution pratique des mesures définies dans la décision de la Commission, y compris les équipements techniques ainsi que le nombre et les profils des garde-frontières et autres agents compétents nécessaires à la réalisation des objectifs de ladite décision.


5. a) Welke controles werden de voorbije vijf jaar gevoerd van andere aard (alcoholcontrole, inbraakcontrole, enz.)? b) Waar vonden die plaats en hoeveel en welke overtredingen werden er vastgesteld? c) Welke controles/acties staan er gepland voor de nakende kerstperiode?

5. a) Quels ont été les autres types de contrôle effectués ces cinq dernières années (alcoolémie, effraction, etc.)? b) Où ont-ils eu lieu? Combien d'infractions ont-elles été constatées dans ce cadre et quelle en était la nature? c) Quels sont les contrôles/actions prévus à l'approche de la période de Noël?


Bij drie patiënten, die benzodiazepines hadden gebruikt, werd een coma vastgesteld, waarvoor flumazenil (benzodiazepineantidotum) moest worden toegediend.

Chez trois patients, qui avaient associé des benzodiazépines, un coma a été constaté, qui a nécessité l'utilisation de flumazénil (l'antidote des benzodiazépines).


4. Kunt u voor de laatste vijf jaar (of sinds de unit dosering verplicht werd), in het totaal en opgesplitst per deelstaat aangeven: a) hoeveel ziekenhuizen er werden gecontroleerd; b) door wie de controles geschieden; c) hoeveel ziekenhuizen volledig in orde waren met de unit dosering en de vereisten van de geneesmiddelendistributie; d) hoeveel ziekenhuizen niet in orde waren met de unit dosering; e) welke tekortkomingen werden vastgesteld; f) welk gevolg daar telken ...[+++]

4. Pouvez-vous indiquer, au total et par entité fédérée, pour les cinq dernières années (ou depuis que l'unité de dosage est obligatoire): a) combien d'hôpitaux ont été contrôlés; b) par qui ces contrôles ont été réalisés; c) combien d'hôpitaux étaient pleinement conformes aux conditions relatives aux unités de dosage et aux exigences relatives à la distribution des médicaments; d) combien d'hôpitaux n'étaient pas conformes aux conditions relatives aux unités de dosage; e) quels manquements ont été constatés; f) quelle suite a été donnée à chacun de ces manquements?


4. a) Kunt u voor 2014, 2015 en 2016 (tot 1 maart) aangeven voor hoeveel luchtruimschendingen door burgervliegtuigen onze Luchtcomponent in actie moest komen in het kader van de Quick Reaction Alert-taak? b) Uit welke landen waren die vliegtuigen afkomstig?

4. a) Pourriez-vous indiquer pour 2014, 2015 et jusqu'au 1er mars 2016, combien d'appareils civils ont nécessité l'intervention de la Quick Reaction Alert de notre composante aérienne dans notre espace aérien? b) Quelles en étaient les nationalités?


Welk antwoord heeft u gegeven met betrekking tot de diverse problemen waarop er bij de UPR van januari werd gewezen en welke acties zult u ondernemen om ze op te lossen?

Quelle est la réponse que vous avez donnée sur les différents problèmes pointés lors de ce EPU et quelles actions comptez-vous entreprendre pour y répondre?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld werd welke actie moest' ->

Date index: 2024-06-08
w