Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Het weigeren van passagiers
In de statuten vastgesteld kapitaal
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Weigeren van vergunning

Vertaling van "vastgesteld weigeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement




maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oorspronkelijke tekst van het ontwerp voorziet erin dat, wanneer de Raad van State de eerste kandidaat eenparig voordraagt, de Wetgevende Kamers niet over het evocatierecht beschikken, alleen de minister kan deze voordracht aanvaarden of, wegens objectieve redenen die in de wet zijn vastgesteld, weigeren.

Le texte initial du projet prévoit que lorsque le Conseil d'État présente le premier candidat à l'unanimité, les Chambres législatives ne disposent pas du pouvoir d'évocation, le ministre pouvant seulement accepter ou, pour des motifs objectifs fixés par la loi, refuser cette présentation.


De oorspronkelijke tekst van het ontwerp voorziet erin dat, wanneer de Raad van State de eerste kandidaat eenparig voordraagt, de Wetgevende Kamers niet over het evocatierecht beschikken, alleen de minister kan deze voordracht aanvaarden of, wegens objectieve redenen die in de wet zijn vastgesteld, weigeren.

Le texte initial du projet prévoit que lorsque le Conseil d'État présente le premier candidat à l'unanimité, les Chambres législatives ne disposent pas du pouvoir d'évocation, le ministre pouvant seulement accepter ou, pour des motifs objectifs fixés par la loi, refuser cette présentation.


De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een wettelijk vastgelegde beoordelingsbevoegdheid en kunnen, binnen de vastgestelde grenzen, weigeren een door de ouders gekozen voornaam op te nemen in de akte van geboorte.

Les officiers de l'état civil disposent d'un certain pouvoir d'appréciation encadré par la loi et peuvent dans les limites qu'elle a fixées, refuser d'acter le prénom demandé par les parents.


Op deze algemene regel bestaan echter heel wat uitzonderingen in welk geval de overheid inzage of afschrift van een bestuursdocument kan weigeren. Voornamelijk van belang bij het openbaar maken van inspectieverslagen van het FAVV is artikel 6, § 1, 5° van de genoemde wet dat bepaalt dat de federale administratieve overheid de vraag om inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument afwijst wanneer zij heeft vastgesteld dat het belang van de openbaarheid niet opweegt tegen de bescherming van de opsporing of vervolgin ...[+++]

L’article 6, § 1, 5° de la loi précitée revêt une importance particulière en ce qui concerne la publication des rapports d’inspection de l’AFSCA ; cet article prévoit que l’autorité administrative fédérale doit rejeter la demande de consultation, d’explication ou de communication sous forme de copie d’un document administratif si elle a constaté que l’intérêt de la publicité ne l’emporte pas sur la protection de la recherche ou de la poursuite de faits punissables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet bijvoorbeeld worden vastgesteld dat sommige gespecialiseerde gezondheidscentra ontkennende gedetineerden (die de feiten ontkennen) of geïnterneerden slechts met mondjesmaat aanvaarden of zelfs weigeren.

Par exemple, certains centres de santé spécialisés prennent plus difficilement en charge – voire refusent – les détenus négateurs (qui nient les faits) ou les internés.


In deze context verzoekt de Oostenrijkse rechter het Hof van Justitie of het beginsel van het recht van de burgers van de Unie om vrij te reizen en te verblijven de Oostenrijkse autoriteiten toestaat om de erkenning te weigeren van de achternaam, in al zijn bestanddelen, van een Oostenrijks onderdaan, zoals die is vastgesteld in Duitsland, waar die onderdaan woont, op grond van het feit dat die naam een adellijke titel bevat die volgens het Oostenrijkse constitutionele recht niet is toegelaten.

Dans ce contexte, la juridiction autrichienne demande à la Cour de justice si le principe de libre circulation et de libre séjour des citoyens de l'Union permet aux autorités autrichiennes de refuser de reconnaître dans tous ses éléments le nom patronymique d'un ressortissant autrichien, tel qu’il a été déterminé en Allemagne, où réside ce ressortissant, en raison du fait que ce nom comprend un titre de noblesse qui n’est pas admis par le droit constitutionnel autrichien.


De Commissie heeft vastgesteld dat er uit mededingingsoogpunt geen bezwaren zijn omdat de fusieonderneming, gezien de beschikbaarheid van concurrerende kanalen, andere exploitanten van tv-platforms niet zou kunnen benadelen door hen de toegang tot haar betaaltelevisiekanalen te weigeren.

Elle n'a constaté aucun problème de concurrence, l'entreprise issue de la concentration n'étant pas en mesure de nuire à d’autres opérateurs de plateformes télévisuelles en leur refusant l’accès à ses chaînes de télévision payante, et ce compte tenu de la présence de chaînes concurrentes.


Indien de internationale organisaties, met inbegrip van de IMO, na een redelijke termijn geen passende beproevingsnormen voor een bepaald soort uitrusting hebben vastgesteld of weigeren dat te doen, kunnen normen worden vastgesteld die gebaseerd zijn op het werk van de Europese normalisatie-instellingen.

Au cas où les organisations internationales, y compris l’OMI, ne parviennent pas à arrêter ou refusent d’arrêter les normes d’essai appropriées pour un équipement spécifique après un délai raisonnable, des normes reposant sur les travaux des organisations européennes de normalisation peuvent être arrêtées.


De voornaamste in de nieuwe verordening ingevoerde wijzigingen in vergelijking met de groepsvrijstelling die ten einde loopt, zijn : - een verkoper van systemen die verbeteringen aanbrengt aan de werking van het systeem voor gegevensverspreiding moet deze verbeteringen toelichten en ze aan alle deelnemende vervoerders aanbieden, - een deelnemend vervoerder kan niet weigeren : . aan een concurrerend geautomatiseerd boekingssysteem gegevens te verstrekken die hij aan zijn eigen systeem verstrekt inzake uurregelingen, tarieven en beschikbaarheid, . met dezelfde nauwgezetheid boekingen te aanvaarden en te bevestigen. - een verkoper van syste ...[+++]

Les principales modifications introduites dans le nouveau règlement, par rapport à l'exemption par catégorie arrivant à expiration, sont les suivantes : - un vendeur de systèmes qui apporte des améliorations aux modalités de fonctionnement du système de distribution des données doit fournir des informations sur ces améliorations et les proposer à tous les transporteurs participants, - Un transporteur associé ne peut refuser : . de fournir à un système informatisé de réservation concurrent les informations qu'il fournit à son propre système en matière d'horaires, de tarifs et de disponibilités. De même, il ne peut refuser . d'accepter et de confirmer des réservations avec la même diligence. - Un vendeur de système doit séparer dans son systè ...[+++]


Als ze voortaan zouden weigeren dat te doen, vat ik dat niet op als een institutionele evolutie. Ik heb immers vastgesteld dat de nota van de heer De Wever de Senaat niet op losse schroeven stelt.

S'ils décidaient de ne plus le faire, je n'y verrais pas du tout une hypothétique évolution institutionnelle, puisque j'ai lu avec plaisir dans la note de M. De Wever que le Sénat n'est pas mis en cause.


w