Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgesteld waarbij de heer alexander rondos " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft op 8 december 2011 Besluit 2011/819/GBVB (1) vastgesteld, waarbij de heer Alexander RONDOS werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika.

Le 8 décembre 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/819/PESC (1) portant nomination de M. Alexander RONDOS en tant que représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour la Corne de l'Afrique.


De Raad heeft op 8 december 2011 Besluit 2011/819/GBVB (1) vastgesteld waarin de heer Alexander RONDOS benoemd werd tot speciaal vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika.

Le 8 décembre 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/819/PESC (1) portant nomination de M. Alexander RONDOS en tant que représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour la Corne de l'Afrique.


Het mandaat van de heer Alexander RONDOS als SVEU voor de Hoorn van Afrika wordt hierbij verlengd tot en met 31 oktober 2013.

Le mandat de M. Alexander RONDOS en tant que RSUE pour la Corne de l'Afrique est prorogé jusqu'au 30 novembre 2013.


De heer Alexander RONDOS moet worden benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 30 juni 2012.

M. Alexander RONDOS devrait être nommé représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) pour la Corne de l’Afrique pour la période allant du 1er janvier 2012 au 30 juin 2012.


De heer Alexander RONDOS wordt benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 30 juni 2012.

M. Alexander RONDOS est nommé représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) pour la Corne de l’Afrique pour la période allant du 1er janvier 2012 au 30 juin 2012.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Jean PAULY heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2016 tot goedkeuring van het gemeentelijk plan van aanleg genaamd "Vallée de la Hazienne et partie du bois d'Olne" te Olne, en van het besluit van de gemeenteraad van Olne van 20 augustus 2015 waarbij dat plan definitief wordt vastgesteld ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Jean PAULY a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2016 approuvant le plan communal d'aménagement dit "Vallée de la Hazienne et partie du bois d'Olne", à Olne, et de la délibération du conseil communal du 20 août 2015 par laquelle la commune d'Olne adopte définitivement ledit plan.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Abreu AMILCAR c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de stad Herstal d.d. 25 januari 2016 waarbij een politieverordening wordt vastgesteld tot regeling van het sluitingsuur van drankgelegenheden binnen een bepaalde om ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Abreu AMILCAR et consorts ont demandé l'annulation de la décision du Conseil communal de la ville de Herstal du 25 janvier 2016 adoptant une ordonnance de police réglementant dans un périmètre déterminé les heures de fermeture des débits de boisson.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Michel Jaucot c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing die het gemeentecollege van de stad Roeulx op 23 november 2015 genomen heeft en waarbij is vastgesteld dat de verordenende waarde van de bepalingen van de verkavelings-vergunning die op 14 maart 1979 is afgegeven aan mevrouw Pauline SEMAILLE met het oog op de aanleg van 5 ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Michel Jaucot et consorts ont demandé l'annulation de la décision prise le 23 novembre 2015 par le collège communal de la ville du Roeulx de constater que la valeur réglementaire des dispositions du permis de lotir délivré à Mme Pauline SEMAILLE en date du 14 mars 1979 visant la création de 5 lots à la rue Léon ROGER à MIGNAULT est abrogée et que ces dispositions ont valeur de rapport urbanistique et environnemental.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 45 in (stuk Senaat, nr. 3-1792/3), dat ertoe strekt in het voorgesteld artikel 117, § 1, een nieuw lid in te voegen : « Indien de vermoedelijk afwezige terugkeert, kan hij derdenverzet instellen tegen het vonnis waarbij de rechtbank van eerste aanleg het vermoeden van afwezigheid heeft vastgesteld».

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 45 (doc. Sénat, nº 3-1792/3), qui vise à insérer dans l'article 117, § 1, proposé, un alinéa nouveau, rédigé comme suit: « Si le présumé absent reparaît, il peut former tierce opposition contre le jugement par lequel le tribunal de première instance a constaté la présomption d'absenc.


De heer Mahoux c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-2233/3), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 11bis, tweede lid, laatste zin, de woorden « na de indiening ervan » te vervangen door de woorden « na de kennisgeving van het arrest waarbij de onwettigheid werd vastgesteld ».

M. Mahoux et consorts déposent l'amendement nº 1(doc. Sénat, nº 5-2233/3), tendant à remplacer, à l'article 11bis proposé, alinéa 2, dernière phrase, les mots « de la demande » par les mots « qui suivent la notification de l'arrêt ayant constaté l'illégalité ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld waarbij de heer alexander rondos' ->

Date index: 2022-02-03
w