Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Flauwe stemming
In de statuten vastgesteld kapitaal
Markt zonder animo
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Trage foetale groei
Trage foetale-groei
Trage foetale-groei en foetale ondervoeding
Trage markt
Trage stemming
Trage voeding bij pasgeborene
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Traduction de «vastgesteld trage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flauwe stemming | markt zonder animo | trage markt | trage stemming

marché inactif


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


trage foetale groei

restriction de croissance du fœtus


trage foetale-groei en foetale ondervoeding

Retard de croissance et malnutrition du fœtus




trage voeding bij pasgeborene

Alimentation lente du nouveau-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BOB „Arbois”, „Côtes du Jura”, „L'Etoile”, „Château-Châlon”: wijnen die uitsluitend zijn gemaakt van wijndruivenrassen die in de nationale regelgeving zijn vastgesteld. trage gisting, rijping in eiken vaten gedurende minstens zes jaar, zonder dat de vaten worden bijgevuld.

AOP «Arbois», «Côtes du Jura», «L'Etoile», «Château-Châlon»: vin produit exclusivement avec des variétés de raisin fixées dans la réglementation nationale: fermentation lente, vieillissement en fût de chêne sans ouillage pendant une durée minimale de six ans.


Het CVMP heeft echter geconcludeerd dat vanwege de uiterst trage depletie van de stof en het residu seleen bij een injectieplaats het risico bestaat dat de consumptie van een injectieplaats zou leiden tot een inname van seleen boven het vastgestelde veilige niveau.

Le comité a cependant estimé qu'en raison de la déplétion extrêmement lente de la substance et du sélénium résiduel au niveau du site d'injection, il existe un risque que l'ingestion d'un site d'injection mène à une consommation de sélénium supérieure à la limite établie pour son innocuité.


Het CVMP heeft echter geconcludeerd dat vanwege de uiterst trage depletie van de stof en het residu seleen bij een injectieplaats het risico bestaat dat de consumptie van een injectieplaats zou leiden tot een inname van seleen boven het vastgestelde veilige niveau.

Le comité a cependant estimé qu'en raison de la déplétion extrêmement lente de la substance et du sélénium résiduel au niveau du site d'injection, il existe un risque que l'ingestion d'un site d'injection mène à une consommation de sélénium supérieure à la limite établie pour son innocuité.


De Commissie verheugt zich over de constructieve en professionele atmosfeer waarin de werkzaamheden van het Forum verlopen, maar maakt zich enigszins zorgen over de relatief trage vooruitgang in vergelijking met het door het Forum zelf in 2002 vastgestelde werkprogramma, en hoopt dat de resterende programmapunten in een hoger tempo zullen worden afgewikkeld.

Si la Commission est satisfaite de l'esprit constructif et du professionnalisme qui caractérisent les travaux du forum, leur progression relativement lente par rapport au programme de travail arrêté par le forum lui-même en 2002 la préoccupe quelque peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. 1. Hoewel thans inderdaad kan worden vastgesteld dat de Justitie, wegens de complexiteit van de procedures, alsook ingevolge de logge structuur, de trage werking en de overmatige belasting ervan, niet volledig de rol speelt die de maatschappij van haar verwacht, zou ik het geacht lid toch willen verwijzen naar het antwoord dat op 11 mei 1993 in plenaire zitting is gegeven op de interpellaties betreffende de werking van de Justitie, alsook naar het meerjarenprogramma voor Justitie dat op 18 juni door de ministerraad is goedgekeurd.

A. 1. S'il faut bien constater qu'aujourd'hui la Justice, par la complexité de ses procédures, ses lourdeurs, ses lenteurs, son encombrement excessif, ne remplit pas parfaitement la mission que la société attend d'elle, je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée aux interpellations concernant le fonctionnement de la Justice à la séance plénière du 11 mai 1993 ainsi qu'au plan pluriannuel pour la Justice qui a été approuvé par le conseil des ministres le 18 juin.


w