Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgesteld op vierhonderd drieënveertig " (Nederlands → Frans) :

"Het maatschappelijk kapitaal wordt vastgesteld op vierhonderd eenennegentig miljoen vijfhonderdduizend euro (491.500.000 €), vertegenwoordigd door twaalfduizend achthonderdzeven (12 807) aandelen zonder aanwijzing van nominale waarde, die elk één/twaalfduizend achthonderdzeventigste van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen".

« Le capital social est fixé à quatre cent nonante et un millions cinq cent mille euros (491.500.000 €), représenté par douze mille huit cent sept (12.807) actions sans désignation de valeur nominale, représentant chacune un/douze mille huit cent septième de l'avoir social».


" Het kapitaal is vastgesteld op vierhonderd en vijf miljoen zevenhonderd en eenduizend zevenhonderd vijfentwintig euro en vierennegentig cent (405.701.725,94 EUR).

« Le capital social est fixé à quatre cent cinq millions sept cent un mille sept cent vingt-cinq euros nonante-quatre cents (405.701.725,94 EUR).


9° De Nieuwe Weg, Lange Schipstraat 25, 2800 Mechelen : 3.443,86 euro (drieduizend vierhonderd drieënveertig euro zesentachtig cent);

9° De Nieuwe Weg, Lange Schipstraat 25, 2800 Malines : 3.443,86 euro (trois mille quatre cent quarante-trois euros et quatre-vingt-six cents);


In totaal raakten drieënveertig agenten en vierhonderd veertig burgers gewond.

Au total, 43 policiers et 440 citoyens ont été blessés.


De eerste zin van artikel 7, eerste lid, van de statuten wordt vervangen als volgt: « Het maatschappelijk kapitaal wordt vastgesteld op vierhonderd drieënveertig miljoen zevenhonderd tachtig duizend honderd eenenzeventig euro en twintig cent (443.780.171,20 EUR)».

La première phrase de l'article 7, premier alinéa, des statuts est remplacé par le texte suivant : « Le capital social est fixé à quatre cent quarante - trois millions sept cent quatre - vingt mille cent septante et un euros et vingt cents (443.780.171,20 EUR)».


Artikel 1. Een globale subsidie van 20.443 euro (twintigduizend vierhonderd drieënveertig euro), aan te rekenen op het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 44.08, activiteitenprogramma 55, organisatie-afdeling 56 van de begroting van de Franse Gemeenschap, begrotingsjaar 2007, wordt toegekend aan de « Fédération des Etablissements libres subventionnés indépendants (FELSI) » - rekeningnummer 210-0560021-92.

Article 1. Une subvention globale de 20.443 (vingt mille quatre cent quarante-trois) euros à imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 44.08, programme d'activité 55, division organique 56 du budget de la Communauté française, année budgétaire 2007, est allouée à la Fédération des Etablissements libres subventionnés indépendants (FELSI), n° de compte : 210-0560021-92.


Voor elk van deze gebieden hebben wij concrete maatregelen vastgesteld op basis van de erkenning, zoals Francis Bacon vierhonderd jaar geleden zo kernachtig samenvatte, dat kennis macht is.

Pour chacun de ces domaines nous avons défini des mesures concrètes basées sur la reconnaissance du principe, célèbrement résumé par Francis Bacon il y a quatre cent ans, selon lequel la connaissance est le pouvoir.


Het maatschappelijk kapitaal is vastgesteld op vierhonderd drieënzestig miljoen driehonderdduizend euro ( euro 463.300.000,00), verdeeld in vierhonderddrieënzestigduizend driehonderd (463.300) aandelen zonder nominale waarde, die elk één vierhonderddrieënzestigduizend driehonderdste (1/463.300) van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.

Le capital social est fixé à quatre cent soixante-trois millions trois cent mille euros ( euro 463.300.000,00), divisé en quatre cent soixante-trois mille trois cents (463.300) actions sans valeur nominale, qui représentent chacune un quatre cent soixante-trois mille trois centième (1/463.300) du capital social.


w