Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Uitbetaalde netto kapitaaloverdracht
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "vastgesteld en uitbetaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


uitbetaalde netto kapitaaloverdracht

transfert net en capital versé


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Hoe worden de lonen van het personeel in de speelzaal vastgesteld en uitbetaald ?

­ Comment les salaires du personnel de la salle de jeu sont-ils déterminés et payés ?


De tweede schijf die met maximum 20 % van de toegekende som overeenstemt, wordt uitbetaald op voorlegging : - van een verklaring van schuldvordering - van rekeningen en balansen van het boekjaar gedekt door de subsidie waarvan het model door de minister kan worden vastgesteld; - van een activiteitenverslag waarvan het model door de minister kan worden vastgesteld; - van de bewijsstukken betreffende de kosten en uitgaven die voortvloeien uit de uitoefening van de opdrachten voorzien in het kader van dit besluit met betrekking tot het ...[+++]

La deuxième tranche, correspondant à maximum 20 % de la somme octroyée, sera liquidée sur production : - d'une déclaration de créance; - des comptes et bilans de l'exercice couvert par le subside dont le modèle pourra être établi par le Ministre; - d'un rapport d'activité dont le modèle pourra être établi par le Ministre; - des pièces justificatives relatives aux frais et dépenses engendrés par l'exercice des missions prévues dans le cadre de ce présent arrêté se rapportant à l'année couverte par le subside; Le subside sera diminué à concurrence du montant non-justifié.


III. - Koppeling aan het indexcijfer Art. 10. § 1. Met uitzondering van de in artikel 3 vastgestelde minimum weddeschalen, evenals de werkelijk uitbetaalde wedden waarvan sprake in artikel 4, blijven de minimum weddeschalen evenals de werkelijk uitbetaalde wedden gekoppeld aan de viermaandelijkse gezondheidsindex.

III. - Liaison à l'indice des prix Art. 10. § 1. A l'exception des barèmes des rémunérations minimums fixés à l'article 3 ainsi que des rémunérations effectivement payées dont question à l'article 4, les barèmes des rémunérations minimums ainsi que les rémunérations réellement payées restent liés à l'indice de santé quadri mensuel.


IV. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Art. 4. De bij artikelen 2 en 3 vastgestelde minimumuurlonen van de meerderjarige en minderjarige arbeiders evenals het gedeelte van de werkelijk uitbetaalde lonen dat gelijk is aan de minimumlonen, worden gekoppeld aan het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen maandelijks vastgesteld door het Ministerie van Economische zaken en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

IV. - Rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation Art. 4. Les salaires horaires minimums des ouvriers majeurs et mineurs d'âge fixés aux articles 2 et 3 ainsi que la partie des salaires réellement payés égale à ces salaires minimums sont rattachés à l'indice de santé des prix à la consommation établi mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et publié au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De vergoeding-bouw wordt niet uitbetaald gedurende de periodes tijdens welke het recht op de vorstvergoeding openstaat, noch gedurende de rustperiodes vastgesteld in uitvoering van voormeld koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983, noch gedurende de rustperiodes vastgesteld bij een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf.

Art. 6. L'indemnité-construction n'est pas payée pendant les périodes au cours desquelles le droit à l'indemnité-gel est ouvert, ni pendant les périodes de repos fixées en exécution de l'arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983 précité, ni pendant les périodes de repos fixées par une convention collective conclue au sein de la Commission paritaire de la construction.


Art. 3. De vorstvergoeding wordt aan de in artikel 1 beoogde arbeiders niet uitbetaald gedurende de rustperiodes vastgesteld in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983 betreffende de arbeidsduur in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren, noch gedurende de rustperiodes vastgesteld bij een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf.

Art. 3. L'indemnité-gel n'est pas payée aux ouvriers visés à l'article 1 pendant les périodes de repos fixées en exécution de l'arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983 relatif à la durée du travail dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction, ni pendant les périodes de repos fixées par une convention collective conclue au sein de la Commission paritaire de la construction.


« Het leveren van artistieke prestaties en/of het produceren van artistieke werken worden, ongeacht de daartoe vereiste arbeidsduur per dag, beschouwd als voltijdse arbeid, op voorwaarde dat daarvoor het sectoraal vastgestelde minimumloon of, bij ontstentenis daarvan, het bij centraal akkoord vastgestelde minimumloon wordt uitbetaald».

« la fourniture de prestations artistiques et/ou la production d'œuvres artistiques, quelle que soit leur durée quotidienne, sont considérées comme exercées à temps plein pour autant que celles-ci aient été rémunérées au minimum conventionnel du secteur, ou, à défaut, au minimum conventionnel interprofessionnel».


« Het leveren van artistieke prestaties of het produceren van artistieke werken worden, ongeacht de daartoe vereiste arbeidsduur per dag, beschouwd als voltijdse arbeid, op voorwaarde dat daarvoor het sectoraal vastgestelde minimumloon of, bij ontstentenis daarvan, het bij centraal akkoord vastgestelde minimumloon wordt uitbetaald».

« La fourniture de prestations artistiques ou la production d'œuvres artistiques, quelle que soit leur durée quotidienne, sont considérées comme exercées à temps plein pour autant que celles-ci aient été rémunérées au minimum conventionnel du secteur, ou, à défaut, au minimum conventionnel interprofessionnel».


3· in het tweede lid worden de woorden « vastgesteld en toegekend » vervangen door de woorden « vastgesteld, toegekend en uitbetaald ».

3· à l’alinéa 2, les mots «de fixation et d’octroi» sont remplacés par les mots «de fixation, d’octroi et de paiement».


Verder moet vermeld worden dat met betrekking tot het jaar 2004 voor de beroepsgroep van de apothekers het bedrag van de bedoelde bijdrage nog niet bij koninklijk besluit is vastgesteld en bijgevolg door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV nog aan geen enkele apotheker is uitbetaald. Voor de overige in bovenvermelde tabel opgenomen beroepsgroepen is het bedrag voor 2004 reeds bij koninklijk besluit vastgesteld, maar is er tot op heden nog geen betaling ui ...[+++]

Il convient également de mentionner qu'en ce qui concerne l'année 2004, le montant de la cotisation visée pour le groupe professionnel des pharmaciens n'a pas encore été fixé par arrêté royal et n'a donc été versé à aucun pharmacien par le Service des soins de santé de l'INAMI. Pour les autres groupes professionnels mentionnés dans le tableau ci-dessus, le montant pour 2004 a déjà été fixé par arrêté royal, mais aucun paiement n'a été effectué jusqu'à présent.


w