Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld en duidelijke termijnen waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

Zij presenteert nieuwe wetgeving met duidelijker termijnen waarbinnen de nationale autoriteiten moeten beslissen over aanvragen, meer mogelijkheden om tijdens het verblijf te werken en meer mogelijkheden voor mobiliteit binnen de EU.

La nouvelle réglementation fixera des délais plus clairs dans lesquels les autorités nationales devront se prononcer sur les demandes, elle offrira aux personnes concernées davantage de possibilités d'accès au marché du travail pendant leur séjour et facilitera la mobilité à l’intérieur de l'Union.


« Art. 21. De termijnen waarbinnen de partijen hun memories, hun administratief dossier of de door de afdeling bestuursrechtspraak gevraagde stukken of inlichtingen moeten toesturen, worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

« Art. 21. Les délais dans lesquels les parties doivent transmettre leurs mémoires, leur dossier administratif ou les documents ou renseignements demandés par la section du contentieux administratif sont fixés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


­ De termijnen waarbinnen het ethisch comité en de bevoegde overheid zich moeten uitspreken, wordt vastgesteld op ten hoogste 60 dagen.

­ Des délais sont fixés pour que le comité d'éthique et l'autorité compétente se prononcent. La directive prévoit un maximum de 60 jours pour l'autorité compétente et pour le comité d'éthique.


De aanduiding van de termijnen waarbinnen de administratieve beslissing door de gewestelijke directeur moet worden genomen, heeft tot doel het begrip van de redelijke termijn duidelijker te omschrijven.

La fixation des délais dans lesquels la décision administrative doit être prise par le directeur régional a pour but de préciser plus clairement la notion de délai raisonnable.


De overige werkingsregels van de Hoge Raad, evenals de termijnen waarbinnen de gevraagde adviezen moeten worden verstrekt, worden door de Koning vastgesteld.

Les autres règles de fonctionnement du Conseil supérieur, ainsi que les délais dans lesquels les avis demandés doivent être rendus, sont fixés par le Roi.


De overige werkingsregelen van de Hoge Raad, evenals de termijnen waarbinnen de gevraagde adviezen moeten worden verstrekt, worden door de Koning vastgesteld.

Les autres règles de fonctionnement du Conseil supérieur, ainsi que les délais dans lesquels les avis demandés doivent être rendus, sont fixés par le Roi.


3. is tevreden over de herziening van de Gemeenschappelijk Actieplan van 2005 en hoopt dat hierin duidelijke prioriteiten worden vastgesteld en duidelijke termijnen waarbinnen de activiteiten moeten worden gerealiseerd;

3. se félicite du réexamen du plan d'action conjoint de 2005 et a bon espoir que ce plan fixera des priorités et des délais précis pour les activités convenues;


Ik ben blij met de voorstellen van de Commissie die gericht zijn op het vaststellen van bindende prestatiedoelen voor verleners van luchtnavigatiediensten, een Europese netwerkbeheerfunctie om te zorgen voor convergentie tussen nationale netwerken en duidelijke termijnen waarbinnen de lidstaten de prestaties moeten verbeteren.

J’accueille favorablement les propositions de la Commission visant à fixer des objectifs de performance contraignants pour les prestataires de services de navigation aérienne et à créer une fonction européenne de gestion du réseau afin d’assurer la convergence entre les réseaux nationaux et des échéances claires pour que les États membres améliorent leurs performances.


In dit tijdschema worden data vastgesteld voor de indiening van voorstellen door de Commissie, termijnen waarbinnen het Europees Parlement en de Raad deze voorstellen moeten behandelen, en uiterste data voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen door de lidstaten.

Celui-ci comporte des dates pour la présentation des propositions de la Commission, des délais pour leur examen par le Parlement européen et le Conseil et des dates pour leur mise en œuvre dans les États membres.


Dit werd sterk beklemtoond door de Europese Raad van Lissabon, die daarvoor duidelijke doeleinden en termijnen heeft vastgesteld.

Le Conseil européen de Lisbonne a accordé une attention particulière à ce point en définissant des objectifs et des délais précis.


w