Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld alleen technische » (Néerlandais → Français) :

In dit verband wenst de rapporteur er nogmaals op te wijzen dat de gedelegeerde handelingen die krachtens deze verordening worden vastgesteld alleen technische specificaties ter uitvoering van de fundamentele bepalingen van deze verordening mogen bevatten; nieuwe voorschriften mogen niet worden vastgesteld.

Votre rapporteur souhaite rappeler, à cet égard, que les actes délégués qui seront adoptés en vertu de ce règlement ne peuvent contenir que des spécifications techniques mettant en œuvre les dispositions fondamentales de ce règlement; ils ne peuvent prévoir de nouvelles exigences.


De gebruikte instrumenten en middelen voor de elektronische ontvangst van offertes, aanvragen tot deelneming en plannen en ontwerpen bij prijsvragen, hierna de "elektronische platformen" genoemd, moeten door passende technische voorzieningen en procedures ten minste de waarborg bieden dat : 1° het exacte tijdstip en de exacte datum van ontvangst van de offertes, van de aanvragen tot deelneming, van de overlegging van de plannen en ontwerpen precies kunnen worden vastgesteld; 2° redelijkerwijs kan worden verzekerd dat niemand vóór de ...[+++]

Les outils et dispositifs de réception électronique des offres, des demandes de participation ainsi que des plans et projets dans le cadre des concours, ci-après dénommés "plateformes électroniques", doivent au moins garantir, par les moyens techniques et procédures appropriés, que : 1° l'heure et la date exactes de la réception des offres, des demandes de participation et de la soumission des plans et projets peuvent être déterminées avec précision; 2° il peut être raisonnablement assuré que personne ne peut avoir accès aux données transmises en vertu des présentes exigences avant les dates limites spécifiées; 3° seules les personnes ...[+++]


Het Instituut kan evenwel ervoor kiezen om een MKN toe te passen voor een andere matrix dan die vermeld in lid 1, of wanneer relevant, voor een andere biotataxon dan die vermeld in deel A van bijlage 2. Als er toepassing is gemaakt van deze mogelijkheid, passen de relevante MKN toe die zijn vastgesteld in deel A van bijlage 2, of stellen, indien voor de matrix of biotataxon geen MKN is opgenomen, zelf een MKN vast die minstens hetzelfde beschermingsniveau biedt als de MKN die in deel A van bijlage 2 is vastgesteld. Het Instituut kan alleen de in de tweede lid ...[+++]

Toutefois, l'Institut peut choisir d'appliquer une NQE correspondant à une autre matrice que celle spécifiée à l'alinéa 1 ou, le cas échéant, à un taxon de biote autre que ceux spécifiés à l'annexe II, partie A. Lorsqu'il est fait application de cette possibilité, l'Institut applique les NQE correspondantes établies à l'annexe 2, partie A, ou, en l'absence de norme pour la matrice ou le taxon de biote, en établissant une qui garantit au moins le même niveau de protection que les NQE fixées à l'annexe II, partie A. Il n'est possible de faire application de cette possibilité que si la méthode d'analyse utilisée pour la matrice choisie ou le taxon de biote choisi répond aux critères de performances minimaux définis à l'article 6 de l'arrêté du ...[+++]


Onderdelen, technische eenheden of delen van remsystemen waaraan alleen werkzaamheden kunnen worden verricht door de fabrikant aan de hand van speciaal gereedschap en/of middels een verzegelde sluiting, zijn toegestaan op voorwaarde dat de gebruiker van het voertuig dat onderdeel, die technische eenheid of dat deel niet kan wijzigen of dat elke wijziging door een gebruiker gemakkelijk door de handhavingsinstanties kan worden vastgesteld.

Il est permis d'avoir recours à des composants, entités techniques distinctes ou pièces qui ne peuvent être exploités que par le constructeur au moyen d'un outil spécial ou à un scellé inviolable, ou aux deux, pour autant que l'utilisateur du véhicule ne soit pas en mesure de modifier lesdits composants, entités techniques distinctes ou pièces ou que toute modification apportée par l'utilisateur soit immédiatement identifiable par les autorités chargées de la surveillance de la conformité.


(d) als zekerheid vereist is om haar betrokken kredietrisico te managen, aanvaardt zij alleen zeer liquide zekerheden in de zin van artikel 46 van Verordening (EU) nr. 648/2012 en de op grond daarvan vastgestelde technische reguleringsnormen;

(d) si des sûretés sont nécessaires pour gérer le risque de crédit correspondant, il n'accepte que des sûretés hautement liquides au sens de l'article 46 du règlement (UE) n° 648/2012 et des normes techniques de réglementation adoptées conformément à celui-ci;


In deze verordening worden alleen verplichtingen van financiële en technische aard vastgesteld, zoals voorschriften inzake programmering, beheer en controle, financieel beheer, goedkeuring van de rekeningen, afsluiting van de programma's, verslaglegging en evaluatie en verstrekkingsmechanismen, terwijl de omschrijving van beleidsdoelstellingen en subsidiabele acties, de toewijzing van middelen en de reikwijdte van de maatregelen voor elk specifiek beleidsgebied worden geregeld in de drie specifieke verordeningen.

Le présent règlement établit des obligations uniquement de nature financière ou technique, par exemple des règles en matière de programmation, de gestion et de contrôle, de contrôle de gestion, d'apurement des comptes, de clôture de programmes, de rapports, ainsi que de mécanismes d'évaluation et d'octroi, tandis que la définition des objectifs, les actions éligibles, l'allocation des ressources et le champ d'application de chaque domaine de politique sont abordés dans les trois règlements spécifiques.


1. Een geaccrediteerde interne technische dienst van een fabrikant kan alleen worden aangewezen voor activiteiten van categorie A met betrekking tot de technische voorschriften waarvoor zelftesten in een op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde handeling wordt toegestaan.

1. Le service technique interne accrédité d’un constructeur ne peut être désigné qu’en ce qui concerne les activités de catégorie A, pour les exigences techniques pour lesquelles l’essai en interne est autorisé par un acte délégué adopté en application du présent règlement.


1. Een geaccrediteerde interne technische dienst van een fabrikant kan alleen worden aangewezen voor activiteiten van categorie A met betrekking tot technische voorschriften waarvoor zelftesten in een op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde handeling wordt toegestaan.

1. Le service technique interne accrédité d'un constructeur ne peut être désigné qu'en ce qui concerne les activités de catégorie A, pour les exigences techniques pour lesquelles l'essai en interne est autorisé par un acte délégué adopté en application du présent règlement.


6. Een fabrikant of een namens hem optredende onderaannemer kan alleen worden aangewezen als technische dienst voor activiteiten van categorie A met betrekking tot de technische voorschriften waarvoor zelftesten in een krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handeling wordt toegestaan.

6. Un constructeur ou un sous-traitant agissant pour le compte de celui-ci ne peut être désigné comme service technique pour les activités de la catégorie A que dans le cas de prescriptions techniques pour lesquelles l'essai en interne est autorisé par un acte délégué adopté en vertu du présent règlement.


1. Alleen voor activiteiten van categorie A met betrekking tot de technische voorschriften waarvoor zelftesten in een krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handeling wordt toegestaan, kan een geaccrediteerde interne technische dienst van een fabrikant worden gebruikt voor activiteiten om beoordelingsactiviteiten uit te voeren voor de onderneming waarvan hij deel uitmaakt.

1. Un service technique interne accrédité d'un constructeur ne peut être utilisé pour mener des activités d'évaluation pour l'entreprise dont il fait partie qu'en ce qui concerne les activités de catégorie A, pour les exigences techniques pour lesquelles l'essai en interne est autorisé par un acte délégué adopté en vertu du présent règlement.


w