Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MRPL
Minimaal vereist bemonsteringsvolume
Minimaal vereiste concentratie
Minimaal vereiste prestatielimiet

Vertaling van "vastgelegde minimaal vereiste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
minimaal vereiste prestatielimiet | MRPL [Abbr.]

limite de performances minimale requise | LPMR [Abbr.]


minimaal vereiste concentratie

concentration minimale requise


minimaal vereist bemonsteringsvolume

volume minimal d'échantillon requis | Vmn [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieruit volgt dat, gelet op het niveau van hogere opleiding dat door de kennisgeving van vacature werd vereist voor kandidaten die lid waren van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, te weten het niveau dat is vastgelegd in artikel 5, lid 3, onder b), i), van het Statuut voor een aanstelling in de rangen 5 en 6 van de functiegroep AD, en gelet op het minimaal vereiste aantal jaren beroepservaring, dat slechts twee jaar bedroeg, de kandidaten die lid waren van het personeel van de nationale dip ...[+++]

Il s’ensuit que, au vu du niveau d’enseignement supérieur exigé par l’avis de vacance pour les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, à savoir celui prévu à l’article 5, paragraphe 3, sous b), i), du statut pour une nomination aux grades 5 et 6 du groupe de fonctions AD, ainsi que du nombre d’années d’expérience professionnelle minimale demandées, qui n’était que de deux, les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, parmi lesquels se trouvait le requérant, ne pouvaient pas se méprendre sur le grade qui correspondait au poste à pourvoir.


« 5° Het in 1° a en b en 2° a en b vastgelegde minimaal vereiste personeel is minimum 18 jaar oud en beschikt over een diploma of getuigschrift van een door de minister erkende opleiding.

« 5° Le personnel minimum requis au 1°, a et b et 2°, a et b a au moins 18 ans et est porteur d'un diplôme ou certificat d'une formation agréée par le Ministre.


10. is zich bewust van de culturele verschillen tussen de lidstaten, wat kan leiden tot verschillende manieren om schadelijk of beledigend audiovisueel materiaal, met name tegenover minderjarigen, aan te pakken, tegelijkertijd rekening houdend met de minimaal vereiste harmonisatie op het gebied van de bescherming van minderjarigen zoals vastgelegd in de richtlijn Audiovisuele mediadiensten en de maatregelen genomen in het kader van het programma Safer Internet plus, dat gericht is op het bevorderen van een veilige ...[+++]

10. reconnaît qu'il existe entre les États membres des différences culturelles pouvant se traduire par des approches différentes à l'égard de contenus audiovisuels nuisibles ou offensants, notamment pour les personnes mineures, tout en tenant compte de l'harmonisation minimale de la protection des mineurs prévue par la directive relative aux services de médias audiovisuels ainsi que des actions engagées au titre du programme pour un internet plus sûr, qui vise à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles techn ...[+++]


10. is zich bewust van de culturele verschillen tussen de lidstaten, wat kan leiden tot verschillende manieren om schadelijk of beledigend audiovisueel materiaal, met name tegenover minderjarigen, aan te pakken, tegelijkertijd rekening houdend met de minimaal vereiste harmonisatie op het gebied van de bescherming van minderjarigen zoals vastgelegd in de richtlijn audiovisuele mediadiensten en de maatregelen genomen in het kader van het programma Safer Internet plus, dat gericht is op het bevorderen van een veilige ...[+++]

10. reconnaît qu’il existe entre les États membres des différences culturelles pouvant se traduire par des approches différentes à l’égard de contenus audiovisuels nuisibles ou offensants, notamment vis-à-vis des personnes mineures, tout en tenant compte de la nécessité d’une harmonisation minimale de la protection des mineurs, prévue par la directive relative aux services de médias audiovisuels ainsi que des actions engagées au titre du Plan d’action pour un internet plus sûr, qui vise à promouvoir une utilisation plus sûre de l’inte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is zich bewust van de culturele verschillen tussen de lidstaten, wat kan leiden tot verschillende manieren om schadelijk of beledigend audiovisueel materiaal, met name tegenover minderjarigen, aan te pakken, tegelijkertijd rekening houdend met de minimaal vereiste harmonisatie op het gebied van de bescherming van minderjarigen zoals vastgelegd in de richtlijn Audiovisuele mediadiensten en de maatregelen genomen in het kader van het programma Safer Internet plus, dat gericht is op het bevorderen van een veilige ...[+++]

10. reconnaît qu'il existe entre les États membres des différences culturelles pouvant se traduire par des approches différentes à l'égard de contenus audiovisuels nuisibles ou offensants, notamment pour les personnes mineures, tout en tenant compte de l'harmonisation minimale de la protection des mineurs prévue par la directive relative aux services de médias audiovisuels ainsi que des actions engagées au titre du programme pour un internet plus sûr, qui vise à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles techn ...[+++]


Bovendien moest overeenkomstig de minimaal vereiste dekkingsgraad een tekort niet onmiddellijk worden weggewerkt, maar wel binnen een vastgelegde periode van maximaal tien jaar om te komen tot een dekkingsgraad waarbij de verhouding tussen activa en verplichtingen 100 % bedraagt.

De plus, même s'il y avait déficit en vertu de l'exigence minimale de financement, celui-ci ne devait pas être corrigé immédiatement, mais dans une période imposée inférieure à dix ans afin de parvenir à une position de financement d'un rapport actifs/engagements de 100 %.


6. spreekt zijn waardering uit voor de instelling van de "collegiale evaluatie", een algemeen periodiek evaluatiemechanisme, als middel om de algemene toepasbaarheid op en de gelijke behandeling van lidstaten met betrekking tot de controle op mensenrechten overal ter wereld uit te breiden; neemt ter kennis dat uitdrukkelijk is vastgelegd dat dit mechanisme niet mag inhouden dat het werk van de organen die zijn ingesteld bij het VN-Verdrag een tweede keer wordt gedaan; verzoekt de HCR er bij de formulering van de uitvoeringsbepalingen van deze evaluatie op toe te zien dat de desbetreffende bijeenkomst wordt gehouden ...[+++]

6. se félicite de la mise en place du mécanisme d'examen périodique (examen par les pairs), dans lequel il voit un moyen de renforcer l'universalité et l'égalité de traitement des États membres en ce qui concerne la surveillance des droits de l'homme sur toute la planète; prend acte de la précision selon laquelle ce mécanisme ne saurait dédoubler le travail des organismes du traité des Nations unies; invite le conseil des droits de l'homme à veiller, lors de l'élaboration des modalités de cet examen, à ce que la session consacrée à celle-ci s'ajoute au minimum de trois sessions et dix semaines prévues dans la résolution;


Art. 5. In art. 7 5° worden de woorden « het in 1° en 2° vastgelegde minimaal vereiste personeel » vervangen door de woorden « het in 1° a en b en 2° a en b vastgelegde minimaal vereiste personeel ».

Art. 5. Dans l'art. 7, 5°, les mots « le personnel minimum requis par les points 1°et 2° » sont remplacés par les mots « le personnel minimum requis par les points 1° a et b et 2° a et b ».


5° het in 1° en 2° vastgelegde minimaal vereiste personeel is minimum 18 jaar oud en beschikt over een diploma of getuigschrift van een door K & G erkende opleiding. Op gemotiveerd verzoek van het organiserend bestuur kan K & G daarop een uitzondering toestaan.

5° le personnel minimum requis par les points 1° et 2° a au moins 18 ans et est porteur d'un diplôme ou certificat sanctionnant une formation agréée par K & G. Sur la demande motivée du pouvoir organisateur, K & G peut autoriser des exceptions.


In afwijking van § 1. kan het Instituut de minima wijzigen die vereist zijn om te slagen of minima per vak vastleggen voor bepaalde opleidingsprogramma's in beroepen waarvoor bijzondere erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten vastgelegd werden.

Par dérogation au § 1, l'Institut peut modifier les seuils de réussite ou fixer des minima par matière pour certains programmes de formation concernant les professions au sujet desquelles des conditions particulières d'agrément des contrats d'apprentissage ont été fixées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegde minimaal vereiste' ->

Date index: 2023-11-17
w