Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgelegd tussen federaal " (Nederlands → Frans) :

4. Wie zal de kosten hiervoor dragen en het bijkomend personeel voorzien? 5. Op welke basis werd de verdeling van de bijkomende bezetting vastgelegd tussen federaal en de lokale politiezones? 6. a) Is er hierover voorafgaandelijk overleg gepleegd met de politiezones en/of gemeenten? b) Zo ja, wat was de reactie van de politiezones/gemeenten.

6. a) Une concertation préalable a-t-elle été menée à ce sujet avec les zones de police et/ou les communes? b) Dans l'affirmative, quelle a été la réaction des zones de police/des communes?


FAVV De aanwezigheid van vertegenwoordigers van de vakbonden voor het FAVV is vastgelegd voor volgende Comités - het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) Koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor preventie en bescherming op het werk - het Basisoverlegcomité (BOC) Wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Koninklijk besluit van 29 augustus 1985 tot aanwijzing van de grondregelingen in de zin van a ...[+++]

AFSCA La présence de représentants des syndicats pour l'AFSCA est définie pour les comités suivants: - le Comité de Prévention et de Protection au travail (CPPT) (arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail) - le Comité de concertation de base (CCB) (Loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. Arrêté royal du 29 août 1985 déterminant les réglementations de base au sens de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorit ...[+++]


terwijl in alle statuten van de andere titularissen van een federaal openbaar ambt dan de personeelsleden van de krijgsmacht niet alleen het behoren tot een Frans of Nederlands taalstelsel of tot een Franse of Nederlandse taalrol - zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 30 juli 1938 met betrekking tot de officieren - wordt vastgelegd, maar ook een strikt paritaire verdeling, die garant staat voor een evenwichtige verdeling tussen de twee Franse en N ...[+++]

alors même que les statuts des titulaires d'une fonction publique fédérale autre que les membres du personnel des forces armées, consacrent tous non seulement l'appartenance à un régime ou à un rôle linguistique français ou néerlandais - comme prévu dans l'article 2 de la loi du 30 juillet 1938 en ce qui concerne les officiers - mais également une répartition strictement paritaire, garante d'une répartition équilibrée entre les deux rôle français et néerlandais, pareille clef de répartition paritaire impérative étant notamment consacrée dans les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat (article 73), la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur le ...[+++]


Mijn mandaat laat mij niet toe tussen te komen in de werking van het parlement. Noch kan ik als federaal staatssecretaris tussenkomen in de beslissingen van de Gewesten, gezien de bevoegdheidsverdeling vastgelegd in de bijzondere wet tot hervorming der instellingen.

Mon mandat ne m’autorise pas à intervenir dans le fonctionnement du Parlement, pas plus d’ailleurs qu’il m’est permis d’intervenir en tant que secrétaire d’État fédéral dans les décisions des Régions, étant donné que la répartition des compétences est fixée dans une loi spéciale de réforme des institutions.


Die strategie moet in de eerste plaats een collectieve federale strategie zijn en dus worden vastgelegd door het federale Parlement in het kader van een federaal plan voor strafrechtelijk beleid en van een federaal veiligheidsplan, aan de hand waarvan ten slotte voor coördinatie en harmonisatie tussen arrondissementen, tussen gemeenten en tussen gerechtelijke autoriteiten kan worden gezorgd evenals voor een doeltreffendheid waarnaa ...[+++]

Cette stratégie doit, tout d'abord, être une stratégie fédérale collective et donc, être fixée par le Parlement fédéral dans le cadre d'un plan fédéral de politique criminelle et d'un plan fédéral de sécurité qui assurent enfin une coordination, une harmonisation entre arrondissements, entre communes et entre autorités judiciaires ainsi qu'une efficacité jamais opérationalisée.


Die strategie moet in de eerste plaats een collectieve federale strategie zijn en dus worden vastgelegd door het federale Parlement in het kader van een federaal plan voor strafrechtelijk beleid en van een federaal veiligheidsplan, aan de hand waarvan ten slotte voor coördinatie en harmonisatie tussen arrondissementen, tussen gemeenten en tussen gerechtelijke autoriteiten kan worden gezorgd evenals voor een doeltreffendheid waarnaa ...[+++]

Cette stratégie doit, tout d'abord, être une stratégie fédérale collective et donc, être fixée par le Parlement fédéral dans le cadre d'un plan fédéral de politique criminelle et d'un plan fédéral de sécurité qui assurent enfin une coordination, une harmonisation entre arrondissements, entre communes et entre autorités judiciaires ainsi qu'une efficacité jamais opérationalisée.


Indien het globale bedrag van de uitgaven die in 2012 door de vereniging werden gemaakt voor de realisatie van de vastgelegde doelstellingen, lager is dan het ontvangen voorschot, zal geen saldo betaald worden en moet het verschil tussen het voorschot en het totaalbedrag van de uitgaven worden terugbetaald aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Si le montant total des dépenses effectuées en 2012 par l'association pour la réalisation des objectifs fixés est inférieur à l'avance reçue, aucun solde ne sera versé et la différence entre l'avance et le montant total des dépenses effectuées devra être remboursé à l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.


Indien het globale bedrag van de uitgaven die in 2011 door de vereniging werden gemaakt voor de realisatie van de vastgelegde doelstellingen, lager is dan het ontvangen voorschot, zal geen saldo betaald worden en moet het verschil tussen het voorschot en het totaalbedrag van de uitgaven worden terugbetaald aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Si le montant total des dépenses effectuées en 2011 par l'association pour la réalisation des objectifs fixés est inférieur à l'avance reçue, aucun solde ne sera versé et la différence entre l'avance et le montant total des dépenses effectuées devra être remboursé à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.


Indien het globale bedrag van de uitgaven die in 2010 door de vereniging werden gemaakt voor de realisatie van de vastgelegde doelstellingen, lager is dan het ontvangen voorschot, zal geen saldo betaald worden en moet het verschil tussen het voorschot en het totaalbedrag van de uitgaven worden terugbetaald aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Si le montant total des dépenses effectuées en 2010 par l'association pour la réalisation des objectifs fixés est inférieur à l'avance reçue, aucun solde ne sera versé et la différence entre l'avance et le montant total des dépenses effectuées devra être remboursé à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.


Indien het globale bedrag van de uitgaven die in 2009 door de vereniging werden gemaakt voor de realisatie van de vastgelegde doelstellingen, lager is dan de som van de ontvangen driemaandelijkse voorschotten, zal geen saldo betaald worden en moet het verschil tussen de som van de voorschotten en het totaalbedrag van de uitgaven worden terugbetaald aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Si le montant total des dépenses effectuées en 2009 par l'association pour la réalisation des objectifs fixés est inférieur à la somme des avances trimestrielles reçues, aucun solde ne sera versé et la différence entre la somme des avances et le montant total des dépenses effectuées devra être remboursé à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd tussen federaal' ->

Date index: 2024-04-24
w