Gelet op artikel 22, paragraaf 3 van de op 10 juli 1964 te Wenen gesloten Constitutie van de We
reldpostvereniging, hebben de ondergetekenden, Gevolmachtigden van de Regeringen van de Lidlanden van de Vereniging, i
n gemeenschappelijk overleg en onder voorbehoud van artikel 25, paragraaf 4 van genoemde Constitutie, in deze Conventie de gemeen
schappelijke regels vastgelegd die van toepassing z
...[+++]ijn op de internationale postdienst en de bepalingen inzake de diensten van de brievenpost.
Les soussignés, Plénipotentiaires des Gouvernements des Pays-membres de l'Union, vu l'article 22, paragraphe 3, de la Constitution de l'Union postale universelle conclue à Vienne le 10 juillet 1964, ont, d'un commun accord et sous réserve de l'article 25, paragraphe 4, de ladite Constitution, arrêté, dans la présente Convention, les règles communes applicables au service postal international et les dispositions concernant les services de la poste aux lettres.