Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Minimum aantal uren per week
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «vastgelegd aantal uren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


(percentage) zonneschijn in uren | aantal uren zonneschijn

heures d'ensoleillement


minimum aantal uren per week

horaire hebdomadaire minimal


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vormings- en opleidingsplan in de onderneming zorgt er voor dat alle verschillende functies hierin aan bod komen en dat het aantal uren vorming dat per functie is vastgelegd in de wetgeving of bij collectieve arbeidsovereenkomst wordt gerealiseerd.

Le plan de formation dans l'entreprise veille à couvrir toutes les fonctions de l'entreprise et à réaliser le nombre d'heures de formation fixé par fonction dans la législation ou par convention collective de travail.


Dit systeem is overigens verwant aan wat in Nederland gebeurt, waar de regering zowat 600 manschappen met materieel en wagens ter beschikking stelt van de lokale politiezones, op voorwaarde dat zij een vastgelegd aantal uren doen met als speerpunten de snelheidshandhaving, het roodlichtrijden, het misbruik van alcohol en drugs, en de niet-naleving van de gordeldracht.

Ce système s'apparente d'ailleurs à la procédure appliquée aux Pays-Bas, où le gouvernement met quelque 600 effectifs équipés de matériel et de véhicules à la disposition des zones de police locale, à condition que celles-ci consacrent un nombre déterminé d'heures en priorité à la répression des excès de vitesse, du non-respect des feux de signalisation, de l'abus d'alcool et de drogues et du non-respect du port de la ceinture de sécurité.


Dit systeem is overigens verwant aan wat in Nederland gebeurt, waar de regering zowat 600 manschappen met materieel en wagens ter beschikking stelt van de lokale politiezones, op voorwaarde dat zij een vastgelegd aantal uren doen met als speerpunten de snelheidshandhaving, het roodlichtrijden, het misbruik van alcohol en drugs, en de niet-naleving van de gordeldracht.

Ce système s'apparente d'ailleurs à la procédure appliquée aux Pays-Bas, où le gouvernement met quelque 600 effectifs équipés de matériel et de véhicules à la disposition des zones de police locale, à condition que celles-ci consacrent un nombre déterminé d'heures en priorité à la répression des excès de vitesse, du non-respect des feux de signalisation, de l'abus d'alcool et de drogues et du non-respect du port de la ceinture de sécurité.


4° het aantal uren dat kan worden gepresteerd onder of boven de grens van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur vastgelegd in de onderneming zonder dat de wekelijkse arbeidsduur 45 uren mag overschrijden;

4° le nombre d'heures qui pourront être prestées en deçà ou au-delà de la limite hebdomadaire moyenne de travail fixée dans l'entreprise, sans que la durée hebdomadaire de travail ne puisse excéder 45 heures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de teller gelijk is aan het aantal uren waarvoor een bezoldiging wordt verschuldigd tijdens de door die arbeidsovereenkomst gedekte periode die in die vastgelegde kalendermaand inbegrepen is;

1° le numérateur est égal au nombre d'heures pour lesquelles une rémunération est due durant la période couverte par ce contrat de travail qui se situe dans ce mois calendrier déterminé;


Artikel 1. Het totale aantal subsidiabele uren vrijwilligersoppas voor de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2017 wordt hierbij vastgelegd op 1.162.144 uren.

Article 1. Le nombre total d'heures subventionnables de garde volontaire pour la période du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017 inclus est fixé à 1.162.144 heures.


Het bedrag van deze uitkering is het product van de verhouding tussen het wekelijks aantal uren waarmee de werknemer zijn prestaties vermindert of onderbreekt en de gemiddelde arbeidsduur van een voltijds tewerkgestelde werknemer met het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen voor een werknemer van minstens 21 jaar die voltijdse arbeidsprestaties levert zoals vastgelegd in de CAO nummer 43 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad».

Le montant de cette allocation est égal au produit du rapport entre le nombre hebdomadaire d'heures pendant lesquelles le travailleur réduit ou interrompt ses prestations et le temps de travail moyen d'un travailleur occupé à temps plein, avec le montant du revenu mensuel minimum moyen garanti fixé par la convention collective de travail nº 43 conclue au sein du Conseil national du travail pour un travailleur âgé d'au moins 21 ans qui fournit des prestations de travail à temps plein».


Het bedrag van deze uitkering is het product van de verhouding tussen het wekelijks aantal uren waarmee de werknemer zijn prestaties vermindert of onderbreekt en de gemiddelde arbeidsduur van een voltijds tewerkgestelde werknemer met het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen voor een werknemer van minstens 21 jaar die voltijdse arbeidsprestaties levert zoals vastgelegd in de CAO nummer 43 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad».

Le montant de cette allocation est égal au produit du rapport entre le nombre hebdomadaire d'heures pendant lesquelles le travailleur réduit ou interrompt ses prestations et le temps de travail moyen d'un travailleur occupé à temps plein, avec le montant du revenu mensuel minimum moyen garanti fixé par la convention collective de travail nº 43 conclue au sein du Conseil national du travail pour un travailleur âgé d'au moins 21 ans qui fournit des prestations de travail à temps plein».


Pas tijdens de laatste uren van de sessie worden compromissen vastgelegd over een aantal wezenlijke punten zoals het toezichtmechanisme, het protocol, de internationale samenwerking en andere punten die gevoelig liggen zoals de omschrijving van begrippen zoals : handicap, risicovolle situaties, gezin, handelingsbekwaamheid, gezondheid, eerbiediging van de lichamelijke en geestelijke integriteit.

Ce n'est qu'au cours des dernières heures de la session que des compromis sont arrêtés sur des questions essentielles à l'exemple du mécanisme de contrôle, du protocole, de la coopération internationale et sur d'autres qualifiées de sensibles comme la définition du handicap, des situations de risque, de la famille, de la capacité légale, de la santé et du respect de l'intégrité physique et mentale.


Voor een deeltijdwerknemer moet het aantal in de arbeidsovereenkomst vastgelegde uren worden uitgedrukt als een percentage van het aantal normale uren voor een voltijdwerknemer in de lokale eenheid (in een baan die gelijkwaardig is aan die van de deeltijdwerknemer).

Pour un salarié à temps partiel, la durée contractuelle de travail doit être exprimée en pourcentage de la durée normale de travail d'un salarié à temps complet dans l'unité locale (dans un poste équivalent à celui du salarié à temps partiel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd aantal uren' ->

Date index: 2021-02-25
w