Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestendig verblijf
Dakloze
Landloperij
Vaste woonplaats
Vaste woonplaats in het land
Zonder vaste woonplaats
Zwerver

Traduction de «vaste woonplaats omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaste woonplaats in het land

résidence permanente sur le territoire national


dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]

sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]




bestendig verblijf | vaste woonplaats

résidence permanente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat denkt u van deze situatie en van de aanbevelingen geformuleerd door de dienst tot bestrijding van armoede (de installatie van drinkwaterpunten voor mensen die geen vaste woonplaats hebben, verplichtingen van openbare dienstverlening voor het water, promotie van de kwaliteit van het leidingwater omdat water uit flessen 178 keer duurder is)?

Que pensez-vous de cette situation et des recommandations formulées par le service de Lutte contre la pauvreté (mise en place de points d’eau potable pour les personnes sans domicile fixe, obligations de service public pour l’eau, promotion de la qualité de l’eau de distribution – l’eau en bouteille étant 178 fois plus chère.) ?


Professor Fallon antwoordt dat artikel 4, § 1, 2º, alleen naar de statutaire zetel in België verwijst omdat de woonplaats alleen dient om de rechterlijke bevoegdheid vast te stellen en dit alleen aan de orde is met betrekking tot een Belgische rechtbank.

Le professeur Fallon répond qu'à l'article 4, § 1 , 2º, on ne se réfère qu'au siège statutaire en Belgique parce que le domicile sert uniquement à fixer la compétence judiciaire, et que cette question ne peut se poser qu'à propos d'un tribunal belge.


Professor Fallon antwoordt dat artikel 4, § 1, 2º, alleen naar de statutaire zetel in België verwijst omdat de woonplaats alleen dient om de rechterlijke bevoegdheid vast te stellen en dit alleen aan de orde is met betrekking tot een Belgische rechtbank.

Le professeur Fallon répond qu'à l'article 4, § 1 , 2º, on ne se réfère qu'au siège statutaire en Belgique parce que le domicile sert uniquement à fixer la compétence judiciaire, et que cette question ne peut se poser qu'à propos d'un tribunal belge.


Ook wat opgeschorte gevangenisstraffen betreft (waaraan toezicht- en reëducatiemaatregelen zijn verbonden) is er duidelijk - zie de punten 3.2.2.1 en 3.2.2.2 hiervoor - behoefte aan erkenning, teneinde te voorkomen dat personen die strafbare feiten begaan in een andere lidstaat dan die van hun vaste woonplaats worden gediscrimineerd - want strenger gestraft dan ingeval zij deze feiten hadden begaan in de lidstaat van hun vaste woonplaats, omdat opschorting van de gevangenisstraf voor hen niet mogelijk is.

En ce qui concerne les peines de prison suspendues (combinées avec des mesures de surveillance et de rééducation), il y a clairement - voir points 3.2.2.1 et 3.2.2.2 ci-dessus - un besoin de couvrir aussi ces peines par un schéma de reconnaissance, afin d'éviter que des personnes qui commettent des délits dans un autre État membre que celui de leur résidence habituelle, soient discriminées car punies plus sévèrement que s'ils les avaient commis dans l'Etat membre de leur résidence habituelle, parce que la suspension des peines de prison ne leur serait pas accordée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wat opgeschorte gevangenisstraffen betreft (waaraan toezicht- en reëducatiemaatregelen zijn verbonden) is er duidelijk - zie de punten 3.2.2.1 en 3.2.2.2 hiervoor - behoefte aan erkenning, teneinde te voorkomen dat personen die strafbare feiten begaan in een andere lidstaat dan die van hun vaste woonplaats worden gediscrimineerd - want strenger gestraft dan ingeval zij deze feiten hadden begaan in de lidstaat van hun vaste woonplaats, omdat opschorting van de gevangenisstraf voor hen niet mogelijk is.

En ce qui concerne les peines de prison suspendues (combinées avec des mesures de surveillance et de rééducation), il y a clairement - voir points 3.2.2.1 et 3.2.2.2 ci-dessus - un besoin de couvrir aussi ces peines par un schéma de reconnaissance, afin d'éviter que des personnes qui commettent des délits dans un autre État membre que celui de leur résidence habituelle, soient discriminées car punies plus sévèrement que s'ils les avaient commis dans l'Etat membre de leur résidence habituelle, parce que la suspension des peines de prison ne leur serait pas accordée.


Deze oplossing lijkt de voorkeur te verdienen, niet alleen ter wille van de flexibiliteit van de regeling, maar ook omdat de staat van tenuitvoerlegging er een zeker belang bij heeft of zou moeten hebben dat een vonnis dat betrekking heeft op een van zijn onderdanen of op een persoon die zijn vaste woonplaats heeft op zijn grondgebied, op zijn grondgebied ten uitvoer wordt gelegd.

Cette dernière solution semble être préférable non seulement pour des raisons de flexibilité pratique, mais également parce que l'État d'exécution a ou devrait avoir un certain intérêt à ce que l'exécution d'un jugement qui concerne l'un de ses ressortissants ou une personne qui réside habituellement sur son territoire ait lieu chez lui.


Deze oplossing lijkt de voorkeur te verdienen, niet alleen ter wille van de flexibiliteit van de regeling, maar ook omdat de staat van tenuitvoerlegging er een zeker belang bij heeft of zou moeten hebben dat een vonnis dat betrekking heeft op een van zijn onderdanen of op een persoon die zijn vaste woonplaats heeft op zijn grondgebied, op zijn grondgebied ten uitvoer wordt gelegd.

Cette dernière solution semble être préférable non seulement pour des raisons de flexibilité pratique, mais également parce que l'État d'exécution a ou devrait avoir un certain intérêt à ce que l'exécution d'un jugement qui concerne l'un de ses ressortissants ou une personne qui réside habituellement sur son territoire ait lieu chez lui.


Artikel 19, § 2, 4° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders bepaalt het volgende: «Wordt gelijkgesteld met een terugbetaling van de kosten, in de zin van het eerste lid, de mobiliteitsvergoeding die wordt betaald aan de werknemers bij toepassing van een forfaitaire regeling van terugbetaling van verplaatsingskosten, in gebruik in bedrijfstakken waar de werkplaats niet vast bepaald is, in zoverre volgende voorwaarden vervuld zijn: a) de forfaitaire regeling van terugbetaling moet ...[+++]

L'article 19, § 2, 4° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dispose: «Est assimilé à un remboursement de frais au sens de l'alinéa 1er, l'indemnité de mobilité payée aux travailleurs en application d'un régime forfaitaire de remboursement de frais de déplacement en usage dans les branches d'activité où le lieu de travail n'est pas fixe, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions suivantes: a) le régime forfaitaire de remboursement doit avoir été instauré avant le 1er janvier 1980 et avoir été appliqu ...[+++]


Het VVO heeft op 22 maart 1999 bij de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) klacht ingediend tegen de Rijksdienst voor sociale zekerheid wegens overtreding van de taalwetgeving, omdat deze instelling de RSZ-aangiften behandelt in de taal van de maatschappelijke zetel/burgerlijke woonplaats van de werkgever.

Le 22 mars 1999, la VVO a déposé plainte auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) contre l'Office national de sécurité sociale pour avoir enfreint la législation linguistique en traitant les déclarations à l'ONSS dans la langue de la région linguistique où se situe le siège social de l'entreprise ou le domicile de l'employeur.




D'autres ont cherché : bestendig verblijf     dakloze     landloperij     vaste woonplaats     vaste woonplaats in het land     zonder vaste woonplaats     zwerver     vaste woonplaats omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste woonplaats omdat' ->

Date index: 2024-05-02
w