Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewenste tijdsperiode voor tekencirculatie
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Operator installaties voor verwerking vast afval
Per ongeluk vast in autodeur
Tijdsperiode
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vast wervingssecretariaat
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Vertaling van "vaste tijdsperiode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewenste tijdsperiode voor tekencirculatie

durée maximale de rotation du jeton


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


Vast wervingssecretariaat

Secrétariat permanent de recrutement


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Commission nationale permanente du pacte culturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter stelt de definitieve aanstelling vast en beslist daarbij in voorkomend geval voor elke datum en tijdsperiode waarover geen consensus bestaat.

Le président procède à la désignation définitive en décidant, le cas échéant, sur chaque date et période sur lesquelles il n'y a pas de consensus.


­ de reorganisatie van het werk- en zittingsschema van het hele hof en meer bepaald wat de burgerlijke en commerciële kamers betreft, met invoering van hoger vermelde principes van stabiliteit in de werksituatie (zowel wat samenstelling van zetel als wat het vast en voorzienbaar aantal zittingen per tijdsperiode (bijvoorbeeld per week) betreft) met als doelstelling het verhogen van de productie (aantal arresten en aantal afgehandelde zaken) bij een minstens gehandhaafd kwaliteitsniveau.

­ la réorganisation du schéma de travail et des audiences de l'ensemble de la cour et plus particulièrement des chambres civiles et consulaires, en instaurant les principes précités de stabilité au niveau de la situation de travail (tant en ce qui concerne la composition du siège que le nombre fixe et prévisible d'audiences par période (p. ex. par semaine)) dans le but d'augmenter la production (nombre d'arrêts et nombre d'affaires réglées) à un niveau de qualité pour le moins maintenu.


De voorzitter stelt de definitieve aanstelling vast en beslist daarbij in voorkomend geval voor elke datum en tijdsperiode waarover geen consensus bestaat.

Le président constate la désignation définitive et décide, le cas échéant, sur chaque date et période sur lesquelles il n'y a pas de consensus.


Voor elke voertuigklasse, elk soort weg en elke tijdsperiode stelt de lidstaat, of in voorkomend geval een onafhankelijke instantie, één specifiek tarief vast.

Pour chaque classe de véhicule, type de route et période de temps, l’État membre concerné ou, le cas échéant, une autorité indépendante détermine un montant unique spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. steunt het engagement dat de EU is aangegaan op de Wereldmilieutop in 2002 in Johannesburg en heeft herhaald in de recente mededeling van de Commissie "verduurzaming van de EU-visserij op basis van de maximale duurzame opbrengst" (COM(2006)0360 ) om de vispopulaties waar mogelijk tegen 2015 te herstellen tot niveaus die een maximale duurzame opbrengst kunnen produceren; is van mening dat dit het best gebeurt door geen gebruik te maken van willekeurige referentiepunten die gebaseerd zijn op eenvoudige wiskundige modellen; is van mening dat een alternatieve interpretatie van maximale duurzame opbrengst, waarbij gebruik gemaakt wordt van een concept als het maximaliseren van de gecumuleerde vangsten over een ...[+++]

106. souscrit à l'engagement pris par l'Union au sommet de la terre de Johannesburg en 2002 et réaffirmé dans la récente communication de la Commission intitulée "Application du principe de durabilité dans les pêcheries de l'Union au moyen du rendement maximal durable" (COM(2006)0360 ) pour reconstituer les populations de poisson à des niveaux capables de produire un rendement maximal durable (RMD) d'ici 2015, si possible; est d'avis que la meilleure façon d'y parvenir consiste à éviter l'utilisation des points de référence arbitraires qui reposent sur un simple modèle mathématique; considère qu'une autre interprétation du RMD, en utilisant un concept tel que l'augmentation maximale des prises cumulées pe ...[+++]


106. steunt het engagement dat de EU is aangegaan op de Wereldmilieutop in 2002 in Johannesburg en heeft herhaald in de recente mededeling van de Commissie "verduurzaming van de EU-visserij op basis van de maximale duurzame opbrengst" (COM(2006)0360) om de vispopulaties waar mogelijk tegen 2015 te herstellen tot niveaus die een maximale duurzame opbrengst kunnen produceren; is van mening dat dit het best gebeurt door geen gebruik te maken van willekeurige referentiepunten die gebaseerd zijn op eenvoudige wiskundige modellen; is van mening dat een alternatieve interpretatie van maximale duurzame opbrengst, waarbij gebruik gemaakt wordt van een concept als het maximaliseren van de gecumuleerde vangsten over een ...[+++]

106. souscrit à l'engagement pris par l'Union au sommet de la terre de Johannesburg en 2002 et réaffirmé dans la récente communication de la Commission intitulée "Application du principe de durabilité dans les pêcheries de l'Union au moyen du rendement maximal durable" (COM(2006)0360) pour reconstituer les populations de poisson à des niveaux capables de produire un rendement maximal durable (RMD) d'ici 2015, si possible; est d'avis que la meilleure façon d'y parvenir consiste à éviter l'utilisation des points de référence arbitraires qui reposent sur un simple modèle mathématique; considère qu'une autre interprétation du RMD, en utilisant un concept tel que l'augmentation maximale des prises cumulées pe ...[+++]


16. steunt het engagement dat de EU is aangegaan op de Wereldmilieutop in 2002 en heeft herhaald in de recente mededeling van de Commissie (Verduurzaming van de EU-visserij op basis van de maximale duurzame opbrengst) om de vispopulaties waar mogelijk tegen 2015 te herstellen tot niveaus die een maximale duurzame opbrengst kunnen produceren; is van mening dat dit het best gebeurt door geen gebruik te maken van willekeurige referentiepunten die gebaseerd zijn op eenvoudige wiskundige modellen; is van mening dat een alternatieve interpretatie van maximale duurzame opbrengst, waarbij gebruik gemaakt wordt van een concept als het maximaliseren van de gecumuleerde vangsten over een vaste tijdsperiode ...[+++]

16. souscrit à l'engagement pris par l'UE au Sommet de la terre en 2002 et réaffirmé dans la récente communication de la Commission (Application du principe de durabilité dans les pêcheries de l'Union européenne au moyen du rendement maximal durable) (RMD) pour reconstituer les populations de poisson à des niveaux capables de produire un rendement durable maximal d'ici 2015, si possible; est d'avis que la meilleure façon d'y parvenir consiste à éviter l'utilisation des points de référence arbitraires qui reposent sur un simple modèle mathématique; considère qu'une autre interprétation du RMD, en utilisant un concept tel que l'augmentation maximale des prises cumulées pendant un ...[+++]


107. steunt het engagement dat de EU is aangegaan op de Wereldmilieutop in 2002 en heeft herhaald in de recente mededeling van de Commissie (verduurzaming van de EU-visserij op basis van de maximale duurzame opbrengst) om de vispopulaties waar mogelijk tegen 2015 te herstellen tot niveaus die een maximale duurzame opbrengst kunnen produceren; is van mening dat dit het best gebeurt door geen gebruik te maken van willekeurige referentiepunten die gebaseerd zijn op eenvoudige wiskundige modellen; is van mening dat een alternatieve interpretatie van maximale duurzame opbrengst, waarbij gebruik gemaakt wordt van een concept als het maximaliseren van de gecumuleerde vangsten over een vaste tijdsperiode ...[+++]

107. souscrit à l'engagement pris par l'Union européenne au Sommet de la terre en 2002 et réaffirmé dans la récente communication de la Commission (Application du principe de durabilité dans les pêcheries de l'Union européenne au moyen du rendement maximal durable – RMD) pour reconstituer les populations de poisson à des niveaux capables de produire un rendement durable maximal d'ici 2015, si possible; est d'avis que la meilleure façon d'y parvenir consiste à éviter l'utilisation des points de référence arbitraires qui reposent sur un simple modèle mathématique; considère qu'une autre interprétation du RMD, en utilisant un concept tel que l'augmentation maximale des prises cumulées pendant une période ...[+++]


Voor elke EURO-categorie , elk soort weg en elke tijdsperiode, stelt de onafhankelijke instantie één specifiek tarief vast.

Pour chaque classe d'émission EURO de véhicule, type de route et moment, l'autorité indépendante détermine un montant unique spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste tijdsperiode' ->

Date index: 2022-01-25
w