Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaste secretaris voert rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

De vaste secretaris voert rechtstreeks briefwisseling met de handhavende besturen en de belanghebbenden en kan hierbij de termijnen bepalen binnen dewelke de gevraagde inlichtingen en stukken nuttig voor de behandeling van het dossier, hem moeten worden verstrekt.

Le secrétaire permanent correspond directement avec les administrations de maintien et les intéressés et peut fixer les délais dans lesquels les renseignements demandés et les pièces utiles pour le traitement du dossier lui doivent être fournis.


De vaste secretaris voert rechtstreeks briefwisseling met de handhavende besturen en de belanghebbenden en kan hierbij de termijnen bepalen binnen dewelke de gevraagde inlichtingen en stukken nuttig voor de behandeling van het dossier, hem moeten worden verstrekt.

Le secrétaire permanent correspond directement avec les administrations de maintien et les intéressés et peut fixer les délais dans lesquels les renseignements demandés et les pièces utiles pour le traitement du dossier lui doivent être fournis.


Afdeling 2. - Bevoegdheden Art. 2. De VHRM oefent alle hem toegekende bevoegdheden uit, behoudens de delegaties die het DABM of de VCRO, het Milieuhandhavingsbesluit of dit huishoudelijk reglement rechtstreeks toekent aan de voorzitter, het bureau, de vaste secretaris of de werkgroepen.

Section 2. - Compétences Art. 2. Le VHRM exerce toutes les compétences lui accordées, sauf les délégations accordées directement au président, au bureau, au secrétaire permanent ou aux groupes de travail par le DABM ou le VCRO, l'arrêté en matière de maintien de l'environnement ou le présent règlement intérieur.


Hij voert dan de titel van ere-vast secretaris.

Il prend alors le titre de secrétaire perpétuel honoraire.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veilighei ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses compétences - Agit de manière proactive Travaille dans un souci de sécurité, de resp ...[+++]


Het Gemeenschappelijk Standpunt uit 2008 heeft betrekking op wapenuitvoer en stelt regels en normen vast die moeten worden nageleefd. Hierdoor is de EU een van de belangrijkste spelers op dit gebied en is zij rechtstreeks betrokken bij het welslagen van het Wapenhandelsverdrag. Het voert immers niet alleen gelijke spelregels in voor deze handel, maar, belangrijker nog, het reglementeert eveneens de handel in het soort wapens dat he ...[+++]

Les exportations de l'Union relèvent de la position commune de 2008, qui institue des règles et des normes à respecter. L'Union fait partie des principaux acteurs de ce domaine et est donc directement concernée par l'efficacité du TCA, dans la mesure où celui-ci non seulement fixe des conditions de concurrence équitables pour ce type d'échanges mais, surtout, réglemente le commerce des armes les plus utilisées dans les guerres locales, les attaques terroristes ou encore les révoltes civiles ou d'une autre nature.


Art. 2. § 1. De Raad oefent alle hem toegekende bevoegdheden uit, behoudens de delegaties die het decreet, het Milieuhandhavingsbesluit of dit huishoudelijk reglement rechtstreeks toekent aan de voorzitter, de ondervoorzitter, de vaste secretaris of de werkgroepen.

Art. 2. § 1. Le Conseil exerce toutes les compétences lui étant accordées, sauf les délégations accordées directement au président, au vice-président, au secrétaire permanent ou aux groupes de travail par le décret, l'arrêté en matière de maintien de l'environnement ou le présent règlement d'ordre intérieur.


30. bevestigt in dit verband nogmaals dat de overeenkomst tussen de EU en de NAVO over het gebruik van NAVO-middelen en capaciteiten de besluitvormingsautonomie van de EU niet zal ondermijnen en verzoekt de Raad voor dit onderwerp een duidelijk onderhandelingsmandaat vast te stellen; verzoekt dat de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB over dit onderwerp rechtstreeks onderhandelt met de secretaris-generaal van de NA ...[+++]

30. réaffirme, à ce propos, que l'accord UE-OTAN sur l'utilisation des capacités et de l'expertise de l'OTAN ne doit pas miner l'autonomie de prise de décision de l'Union et invite le Conseil à définir clairement un mandat de négociation en la matière; se demande si le Haut représentant pour la PESC ne devrait pas négocier directement cette question avec le Secrétaire général de l'OTAN;


31. is van mening dat de eerste poging om met Turkije tot een overeenkomst te komen buiten het besluitvormingsproces van de EU om heeft plaatsgevonden; bevestigt in dit verband dat de overeenkomst tussen de EU en de NAVO over het gebruik van NAVO-middelen en capaciteiten de besluitvormingsautonomie van de EU niet zal ondermijnen en verzoekt de Raad voor dit onderwerp een duidelijk onderhandelingsmandaat vast te stellen; verzoekt dat de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB over dit onderwerp rechtstreeks ...[+++]

31. considère que la première tentative pour parvenir à un accord avec la Turquie s'est faite en dehors des procédures de décision de l'UE; réaffirme, à ce propos, que l'accord UE-OTAN sur l'utilisation des capacités et de l'expertise de l'OTAN ne doit pas miner l'autonomie de prise de décision de l'Union et invite le Conseil à définir clairement un mandat de négociation en la matière; se demande si le Haut Représentant pour la PESC ne devrait pas négocier directement cette question avec le secrétaire général de l'OTAN;


27. stelt vast dat het door het Comité van de regio's genomen besluit over de voorwaarden en bepalingen van de interne onderzoeken met betrekking tot fraudebestrijding, corruptie en elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen worden geschaad afwijkt van het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 , zonder dat daarvoor een technische noodzaak bestaat; stelt bovendien vast dat door deze afwijking de leden en werknemers van het Comité het in het Interinstitutioneel Akkoord vastgelegde recht wordt ontnomen zich rechtstreeks tot OLAF ...[+++]

27. relève que la décision prise par le Comité des régions concernant les conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts de la Communauté s'écarte, sans aucune nécessité technique, de l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 ; relève en outre que, de ce fait, les membres et les agents du Comité des régions se trouvent privés du droit, inscrit dans l'accord interinstitutionnel, de s'adresser directement à l'OLAF sans en informer le Président ou le Secrétaire général;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste secretaris voert rechtstreeks' ->

Date index: 2024-03-14
w