Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De activa gaan behoren tot een vaste inrichting
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting

Vertaling van "vaste inrichting indien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires




de activa gaan behoren tot een vaste inrichting

rattachement des actifs à un établissement stable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructie- of installatiewerkzaamheden is slechts dan een vaste inrichting indien de duur daarvan 12 maanden overschrijdt.

3. Un chantier de construction ou de montage ne constitue un établissement stable que si sa durée dépasse douze mois.


Artikel 7, § 1, bevat de tekst van de modelovereenkomst van de Verenigde Naties en behelst bijgevolg de toepassing van het principe van de « aantrekkingskracht » van de vaste inrichting : indien een onderneming een vaste inrichting heeft in de andere overeenkomstsluitende Staat met het doel daar goederen te verkopen, mag de winst behaald uit dezelfde of soortgelijke verkooptransacties in die Staat worden belast, zelfs indien ze niet zijn uitgevoerd met behulp van de vaste inrichting.

L'article 7, § 1, reprend le texte du modèle de convention des Nations Unies et consacre par conséquent l'application du principe de la « force d'attraction » de l'établissement stable : si une entreprise a un établissement stable dans l'autre État contractant aux fins d'y vendre des marchandises, les bénéfices tirés de ventes de nature identique ou analogue sont imposables dans cet État même si elles ne sont pas effectuées par l'intermédiaire de l'établissement stable.


Artikel 7, § 1, bevat de tekst van de modelovereenkomst van de Verenigde Naties en behelst bijgevolg de toepassing van het principe van de « aantrekkingskracht » van de vaste inrichting : indien een onderneming een vaste inrichting heeft in de andere overeenkomstsluitende Staat met het doel daar goederen te verkopen, mag de winst behaald uit dezelfde of soortgelijke verkooptransacties in die Staat worden belast, zelfs indien ze niet zijn uitgevoerd met behulp van de vaste inrichting.

L'article 7, § 1, reprend le texte du modèle de convention des Nations Unies et consacre par conséquent l'application du principe de la « force d'attraction » de l'établissement stable : si une entreprise a un établissement stable dans l'autre État contractant aux fins d'y vendre des marchandises, les bénéfices tirés de ventes de nature identique ou analogue sont imposables dans cet État même si elles ne sont pas effectuées par l'intermédiaire de l'établissement stable.


Overeenkomstig het OESO-model is de plaats van uitvoering van bouw- of constructiewerkzaamheden die in de andere overeenkomstsluitende Staat worden uitgevoerd pas een vaste inrichting indien de duur ervan 12 maanden overschrijdt (Momenteel is er sprake van een vaste inrichting wanneer de duur van dergelijke werkzaamheden 6 maanden overschrijdt).

Conformément au modèle OCDE, un chantier de construction ou de montage effectué dans l'autre État contractant ne constitue un établissement stable que si sa durée excède 12 mois (Actuellement, il existe un établissement stable lorsque la durée d'un tel chantier excède 6 mois.) Cette règle est également valable pour les activités de surveillance exercées sur un chantier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig het OESO-model is de plaats van uitvoering van bouw- of constructiewerkzaamheden die in de andere overeenkomstsluitende Staat worden uitgevoerd pas een vaste inrichting indien de duur ervan 12 maanden overschrijdt (Momenteel is er sprake van een vaste inrichting wanneer de duur van dergelijke werkzaamheden 6 maanden overschrijdt).

Conformément au modèle OCDE, un chantier de construction ou de montage effectué dans l'autre État contractant ne constitue un établissement stable que si sa durée excède 12 mois (Actuellement, il existe un établissement stable lorsque la durée d'un tel chantier excède 6 mois.) Cette règle est également valable pour les activités de surveillance exercées sur un chantier.


De plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructie- of montagewerkzaamheden evenals de werkzaamheden van toezicht daarop vormen een vaste inrichting indien de duur ervan 6 maanden overschrijdt, maar een plaats van uitvoering van constructie- of montagewerkzaamheden of werkzaamheden van toezicht als bijkomende verrichtingen bij de aankoop van machines of bedrijfsmiddelen die kosten veroorzaken die 10 pct. van de verkoopprijs van de machines of de bedrijfsmiddelen overschrijden, vormen een vaste inrichting wat ook de duur ervan is.

Un chantier de construction ou de montage ainsi que des activités de surveillance s'y exerçant constituent un établissement stable si leur durée dépasse six mois, mais un chantier de montage ou des activités de surveillance qui font suite à la vente de machines ou d'équipements et qui occasionnent des frais dépassant 10 p.c. du prix de vente des machines ou des équipements constituent un établissement stable quelle que soit leur durée.


3. De plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructiewerkzaamheden is slechts dan een vaste inrichting indien de duur daarvan 6 maanden overschrijdt.

3. Un chantier de construction ou de montage ne constitue un établissement stable que si sa durée dépasse 6 mois.


3. a) De plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructiewerkzaamheden is slechts dan een vaste inrichting indien de duur van dat bouwwerk of die werkzaamheden zes maanden overschrijdt;

3. a) Un chantier de construction ne constitue un établissement stable que si sa durée dépasse 6 mois;


3. a) De plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructiewerkzaamheden is slechts dan een vaste inrichting indien de duur daarvan twaalf maanden overschrijdt.

3. a) Un chantier de construction ou de montage ne constitue un établissement stable que si sa durée dépasse douze mois.


3. De plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructiewerkzaamheden is slechts dan een vaste inrichting indien de duur daarvan 12 maanden overschrijdt.

3. Un chantier de construction ou de montage ne constitue un établissement stable que si sa durée dépasse 12 mois.




Anderen hebben gezocht naar : vaste bedrijfsinrichting     vaste bedrijfsvestiging     vaste inrichting     vaste inrichting indien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste inrichting indien' ->

Date index: 2022-08-28
w