(e) de niet-naleving is van gering belang, uitgedrukt als een door de Commissie overeenkomst
ig lid 7, onder b), vast te stellen drempelwaarde. Bij het
vaststellen van de drempelwaarde zorgt de Commissie ervoor
dat deze niet hoger ligt dan een kwantitatieve drempel die is uitgedrukt als nominale waarde of als een percentage van de subsidiabele waarde van de bijstand of steun, dat evenwel niet minder dan 1 % mag bedragen; voor de st
...[+++]eun voor plattelandsontwikkeling mag de drempel niet lager liggen dan 3 %;
(e) lorsque le non-respect est d'ordre mineur, cette condition pouvant prendre la forme d'un seuil que la Commission fixera conformément au paragraphe 7, point b); lorsqu'elle fixe ledit seuil, la Commission veille à ce qu'il ne dépasse pas un seuil quantitatif, exprimé en valeur nominale ou en pourcentage du montant admissible de l'aide ou du soutien, qui n'est toutefois pas inférieur à 1 %; pour ce qui est du soutien au développement rural, ce seuil n'est pas inférieur à 3 %;