Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagvergoeding
Dagvergoeding voor vergaderdagen
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Operator installaties voor verwerking vast afval
Per ongeluk vast in autodeur
Presentiegeld
Tijdelijke dagvergoeding
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vast wervingssecretariaat
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Verblijfsvergoeding

Traduction de «vaste dagvergoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding

indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion




tijdelijke dagvergoeding

indemnité journalière temporaire


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Commission nationale permanente du pacte culturel


Vast wervingssecretariaat

Secrétariat permanent de recrutement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve krijgen zij wel de vaste dagvergoeding via het secretariaat van B-FAST waarvan zonet sprake.

Par conséquent, le secrétariat de B-FAST leur verse cette même rémunération par jour, comme je l'ai déjà mentionné.


De dagvergoeding bestaat uit een vast bedrag en wordt geacht de kosten van ontbijt, twee hoofdmaaltijden en alle overige kleine kosten, reiskosten als aangegeven in punt 1.5 en de kosten van telecommunicatiemiddelen te dekken.

Les indemnités journalières sont payées sous la forme d’un forfait et sont réputées couvrir le petit déjeuner, deux repas principaux et toute autre collation, les moyens de transport tels que visés au point 1.5 et le coût des outils de télécommunications.


Voorts zou ik een beroep willen doen op die leden die meer deskundigheid hebben op het gebied van het voorbereiden van amendementen op het Reglement, dat wil zeggen de heer Leinen, en ook de heer Corbett, om een amendement op dit artikel voor te bereiden, waarin het volgende wordt vastgelegd: indien er een verzoek is om het quorum vast te stellen en als de personen die het verzoek hebben ingediend niet in de vergaderzaal aanwezig zijn op het moment dat de telling plaatsvindt, dan raken deze hun dagvergoeding voor die dag kwijt, en al ...[+++]

J'aimerais également demander aux députés plus compétents en matière de modification du règlement, à savoir M. Leinen, mais aussi M. Corbett, de préparer un amendement au règlement qui dirait, afin de mettre définitivement un terme à cette tactique, qu'en cas de demande de constatation du quorum, les pétitionnaires qui ne sont pas présents dans la salle des séances au moment du décompte perdent leur indemnité journalière pour la journée en question et que, si le quorum n'est pas atteint, tous les absents perdent la moitié de leur indemnité journalière.


12. stemt ermee in om een bedrag van 8 mln EUR op te nemen voor artikel 250 ("Vergaderingen en convocaties in het algemeen") om in totaal 147 waarnemers uit de kandidaat-lidstaten te verwelkomen zodra het toetredingsverdrag met hun respectieve land is ondertekend; merkt op dat waarnemers volgens de vastgestelde regeling plenaire vergaderingen mogen bijwonen, vergaderingen van commissies en delegaties mogen bijwonen en er het woord mogen voeren, aan de activiteiten van de fracties mogen deelnemen, gebruik mogen maken van kantoorfaciliteiten en recht hebben op een vaste dagvergoeding, alsmede op vergoeding van daadwerkelijk gemaakte reisk ...[+++]

12. a inscrit un montant de 8 millions d'euros à l'article 250 ("Réunions et convocations en général") afin d'accueillir jusqu'à 147 observateurs des pays candidats à compter de la date à laquelle le traité d'adhésion de leur pays sera signé; souligne que, d'après le régime adopté, les observateurs auront le droit d'assister aux séances plénières, d'assister aux réunions des commissions et des délégations et d'y prendre la parole, de participer aux activités des groupes politiques, de bénéficier de bureaux, de percevoir la somme forfaitaire de base de l'allocation journalière de séjour, et d'obtenir le remboursement des frais de voyage ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 33 bis. De secretaris-generaal van het Ministerie van Justitie, de administrateur-generaal, de adjunct-administrateur-generaal en de personeelsleden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat genieten de vaste maandelijkse telefoonvergoeding en de vaste dagvergoeding overeenkomstig de regeling die van toepassing is op de leden der gerechtelijke politie bij de parketten.

« Art. 33 bis. Le secrétaire général du Ministère de la Justice, l'administrateur général, l'administrateur général adjoint et les membres des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat bénéficient de l'indemnité téléphonique forfaitaire mensuelle et de l'indemnité forfaitaire journalière conformément à la réglementation applicable aux membres de la police judiciaire près les parquets.


De minister van Justitie is gemachtigd personeelsleden van de buitendiensten uit te sluiten van het recht op de vaste dagvergoeding voor zover deze met sedentair administratief werk zijn belast».

Le ministre de la Justice est autorisé à exclure des membres des services extérieurs du droit à l'indemnité forfaitaire journalière dans la mesure où ils auront été chargés d'un travail administratif sédentaire" .


22. wijst erop dat het afschaffen van de vrijdagochtendzittingen in Straatsburg een besparing oplevert van circa 1 miljoen EUR; gelast het Bureau strikte criteria vast te leggen voor de toekenning aan de leden van de dagvergoeding voor de vrijdag;

22. note que la suppression de la séance du vendredi matin à Strasbourg permettra d'économiser environ 1 million d'euros; charge instamment le Bureau à arrêter, en matière d'éligibilité des députés au bénéfice de l'indemnité journalière au titre du vendredi, des critères stricts;


23. gelast het Bureau het besluit van het College van Quaestoren tot handhaving van de dagvergoeding voor leden die gedurende de achterbanweken in Brussel verblijven, te wijzigen en strikte criteria vast te leggen voor de toekenning hiervan;

23. charge instamment le Bureau à modifier la décision du Collège des questeurs prévoyant le maintien de l'indemnité journalière pour les députés qui séjournent à Bruxelles pendant les semaines de circonscription, et cela en arrêtant des critères d'éligibilité stricts;


Zij hebben evenwel geen aanspraak op de vaste dagvergoeding die wordt toegekend aan de in artikel 78 genoemde personeelsleden van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie voor de kosten die aan de uitoefening van hun ambt zijn verbonden.

Cependant ils ne peuvent prétendre à l'indemnité forfaitaire journalière, octroyée aux membres du personnel des laboratoires de police technique et scientifique, nommés à l'article 78, pour les défrayer des dépenses liées à l'exercice de leurs fonctions.


4. Voor een GND die gedurende het tijdvak van drie jaar, dat zes maanden vóór de detachering afloopt, zijn vaste woonplaats heeft gehad of zijn hoofdberoep heeft uitgeoefend in een plaats die op 150 km of minder van zijn standplaats is gelegen, bedraagt de dagvergoeding 26,78 EUR.

4. Les END qui, au cours des trois années prenant fin six mois avant leur détachement, résidaient habituellement ou exerçaient leur activité professionnelle principale dans un lieu situé à une distance égale ou inférieure à 150 km de leur lieu de détachement bénéficient d'une indemnité de séjour journalière de 26,78 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste dagvergoeding' ->

Date index: 2022-04-08
w