Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaste commissies wordt de competentiekwestie binnen vier » (Néerlandais → Français) :

2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentiekwestie binnen vier werkweken na kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering aan de Conferentie van voorzitters voorgelegd.

2. Au cas où une commission permanente se déclare incompétente pour examiner une question ou en cas de conflit de compétence entre deux ou plusieurs commissions permanentes, la Conférence des présidents est saisie de la question de compétence dans un délai de quatre semaines de travail suivant l'annonce en plénière de la saisine de la commission.


2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentiekwestie binnen vier werkweken na kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering aan de Conferentie van voorzitters voorgelegd.

2. Au cas où une commission permanente se déclare incompétente pour examiner une question ou en cas de conflit de compétence entre deux ou plusieurs commissions permanentes, la Conférence des présidents est saisie de la question de compétence dans un délai de quatre semaines de travail suivant l'annonce en plénière de la saisine de la commission.


2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentiekwestie binnen vier werkweken na de kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering bij de Conferentie van voorzitters aanhangig gemaakt .

2. Au cas où une commission permanente se déclare incompétente pour examiner une question, ou en cas de conflit de compétence entre deux ou plusieurs commissions permanentes, la Conférence des présidents est saisie de la question de compétence dans un délai de quatre semaines de travail suivant l'annonce en plénière de la saisine de la commission.


2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentiekwestie binnen vier werkweken na de kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering bij de Conferentie van voorzitters aanhangig gemaakt.

2. Au cas où une commission permanente se déclare incompétente pour examiner une question, ou en cas de conflit de compétence entre deux ou plusieurs commissions permanentes, la Conférence des présidents est saisie de la question de compétence dans un délai de quatre semaines de travail suivant l'annonce en plénière de la saisine de la commission.


2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentiekwestie binnen vier werkweken na de kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering bij de Conferentie van voorzitters aanhangig gemaakt .

2. Au cas où une commission permanente se déclare incompétente pour examiner une question, ou en cas de conflit de compétence entre deux ou plusieurs commissions permanentes, la Conférence des présidents est saisie de la question de compétence dans un délai de quatre semaines de travail suivant l'annonce en plénière de la saisine de la commission.


In haar aanbeveling van 27 juli 1992 (92/443/EEG) betreffende de bevordering van werknemersparticipatie in bedrijfswinsten en -resultaten (inclusief aandelenparticipatie), gaf de Raad aan de Commissie de opdracht om binnen vier jaar na de aanneming van de betreffende aanbeveling een verslag samen te stellen.

La recommandation du Conseil du 27 juillet 1992 (92/443/CEE) concernant la promotion de la participation des travailleurs salariés aux bénéfices et aux résultats de l'entreprise (y compris la participation au capital) chargeait la Commission de préparer un rapport dans un délai de quatre ans à compter de l'adoption de la recommandation.


In haar aanbeveling van 27 juli 1992 (92/443/EEG) betreffende de bevordering van werknemersparticipatie in bedrijfswinsten en -resultaten (inclusief aandelenparticipatie), gaf de Raad aan de Commissie de opdracht om binnen vier jaar na de aanneming van de betreffende aanbeveling een verslag samen te stellen.

La recommandation du Conseil du 27 juillet 1992 (92/443/CEE) concernant la promotion de la participation des travailleurs salariés aux bénéfices et aux résultats de l'entreprise (y compris la participation au capital) chargeait la Commission de préparer un rapport dans un délai de quatre ans à compter de l'adoption de la recommandation.


Zoals reeds in voorgaande begrotingsbesprekingen aangekondigd beschikt elke vaste commissie, elk adviescomité, het comité I, de verschillende werkgroepen en de bijzondere commissies over een werkingssubsidie voor een legislatuur van vier jaar.

Comme annoncé lors de discussions budgétaires précédentes, chaque commission permanente, chaque comité d'avis, le Comité I, les différents groupes de travail et les commissions spéciales disposent d'une subvention de fonctionnement pour une législature de quatre ans.


Zoals reeds in voorgaande begrotingsbesprekingen aangekondigd beschikt elke vaste commissie, elk adviescomité, het comité I, de verschillende werkgroepen en de bijzondere commissies over een werkingssubsidie voor een legislatuur van vier jaar.

Comme annoncé lors de discussions budgétaires précédentes, chaque commission permanente, chaque comité d'avis, le Comité I, les différents groupes de travail et les commissions spéciales disposent d'une subvention de fonctionnement pour une législature de quatre ans.


b) Binnen vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst verstrekt Montenegro de Europese Commissie van de Europese Gemeenschappen de BBP-cijfers per hoofd van de bevolking, geharmoniseerd op NUTS II-niveau. De in lid 4 bedoelde instantie en de Europese Commissie van de Europese Gemeenschappen zullen dan gezamenlijk evalueren welke regio's van Montenegro voor overheidssteun in aanmerking komen, alsmede hoeveel de maximale steun voor die regio's mag bedragen, teneinde op basis van de desbetreffende communautaire richtsnoeren het ...[+++]

b) Dans un délai de quatre ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent accord, le Monténégro communique à la Commission européenne ses données PIB par habitant harmonisées au niveau NUTS II. L'organisme visé au paragraphe 4 et la Commission européenne évaluent ensuite conjointement l'éligibilité des régions du Monténégro, ainsi que le montant maximal des aides connexes afin de dresser la carte des aides régionales sur la base des orientations communautaires en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste commissies wordt de competentiekwestie binnen vier' ->

Date index: 2023-01-29
w