Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastberaden tot verdere actie overgaan " (Nederlands → Frans) :

Nu het Verdrag van Lissabon[2] van kracht is en in het programma van Stockholm en het bijbehorende actieplan[3] de nodige richtsnoeren zijn vastgelegd, kan de EU vastberaden tot verdere actie overgaan.

Compte tenu de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne[2] et des orientations données par le programme de Stockholm et le plan d'action le mettant en œuvre[3], l'Union a désormais la possibilité de poursuivre son action avec détermination.


Nu het Verdrag van Lissabon[2] van kracht is en in het programma van Stockholm en het bijbehorende actieplan[3] de nodige richtsnoeren zijn vastgelegd, kan de EU vastberaden tot verdere actie overgaan.

Compte tenu de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne[2] et des orientations données par le programme de Stockholm et le plan d'action le mettant en œuvre[3], l'Union a désormais la possibilité de poursuivre son action avec détermination.


Er is vastberaden actie nodig om het disciplinaire systeem voor rechters, aanklagers en advocaten te versterken, en de doeltreffendheid van het gerecht verder te verbeteren.

Il convient de s’employer résolument à renforcer le système disciplinaire à l’égard des juges, des procureurs et des avocats, ainsi qu’à améliorer encore l’efficacité des tribunaux.


De Europese Conferentie "Samen voor geestelijke gezondheid en welzijn" die van 12 tot 13 juni 2008 in Brussel plaatsvond en uitmondde in het "Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn" maakte duidelijk dat de lidstaten vastberaden zijn om met het oog op de verbetering van de geestelijke gezondheid van de bevolking acties af te spreken in het kader van een intersectorale strategie die verder gaat dan de gezondheidssector ...[+++]

La Conférence européenne "Ensemble pour la santé mentale et le bien-être" organisée à Bruxelles les 12 et 13 juin 2008, qui a établi le "Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être", a marqué la détermination des États membres à prendre des mesures visant à améliorer la santé mentale de la population, dans le cadre d'une stratégie transversale, qui dépassera le secteur sanitaire et visera de manière plus générale à assurer un niveau élevé de protection sociale et de bien-être mental dans les secteurs de l'enseignement et du travail.


Dat is alleen mogelijk als we politieke actie ondernemen en in staat blijken een aantal aspecten van dit sociale model aan te passen. We zullen bovendien vastberaden moeten optreden om de interne markt verder te ontwikkelen, vooral als het gaat om de vrijheid van verkeer van – in dit geval – personen.

Nous n’y parviendrons qu’avec une action politique et si nous sommes capables de reformuler certains aspects de ce modèle social, et d’agir de façon déterminée pour améliorer le marché intérieur, en particulier en ce qui concerne la liberté de circulation des personnes dans ce cas précis.


Dat is alleen mogelijk als we politieke actie ondernemen en in staat blijken een aantal aspecten van dit sociale model aan te passen. We zullen bovendien vastberaden moeten optreden om de interne markt verder te ontwikkelen, vooral als het gaat om de vrijheid van verkeer van – in dit geval – personen.

Nous n’y parviendrons qu’avec une action politique et si nous sommes capables de reformuler certains aspects de ce modèle social, et d’agir de façon déterminée pour améliorer le marché intérieur, en particulier en ce qui concerne la liberté de circulation des personnes dans ce cas précis.


Na nota te hebben genomen van de recente bemoedigende maatregelen in de strijd tegen corruptie en georganiseerde criminaliteit, een essentieel element in het Europese partnerschap en het stabilisatie- en associatieproces, beklemtoonde de Raad het belang van verdere vastberaden actie en duurzame vorderingen op het gebied van de rechtsstaat, inclusief de volledige eerbiediging van zijn onafhankelijke instellingen.

Prenant acte des mesures encourageantes prises récemment en matière de lutte contre la corruption et la criminalité organisée, qui est un élément essentiel du partenariat européen et du processus de stabilisation et d'association, le Conseil a souligné qu'il importait de continuer à agir résolument et d'enregistrer des progrès soutenus dans le domaine de l'État de droit, y compris de respecter pleinement les institutions indépendantes.


De administratie is dan ook van oordeel dat, wanneer de notaris krachtens de akte voldoende sommen en waarden onder zich houdt, hij zijn handen moet ledigen in die van de ontvanger zonder dat deze laatste tot een verdere actie moet overgaan.

L'administration est donc d'avis que, lorsque le notaire détient des sommes et valeurs suffisantes en vertu de l'acte, il doit vider ses mains dans celles du receveur sans que ce dernier ne doive passer à une autre action.


Het dringt er opnieuw bij de Gemeenschap en haar Lid-Staten op aan om binnen de Gemeenschap en bij de lopende werkzaamheden van de IMO en het Memorandum van Overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole verdere en meer gecoördineerde en vastberaden acties te ondersteunen en te stimuleren.

Elle appelle de nouveau la Communauté et ses Etats membres, à soutenir et à favoriser de nouvelles mesures mieux coordonnées et plus résolues en matière de sécurité en mer, à la fois au sein de la Communauté et dans le cadre des travaux en cours au sein de l'OMI et au titre du Mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'Etat du port (MOU).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden tot verdere actie overgaan' ->

Date index: 2023-06-24
w