Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Vertaling van "vastberaden maatregelen tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

Comité consultatif relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de dumping ou de subventions


beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen

mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping ou de subventions


gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie

code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vraagt de lidstaten zich actief naar de mededeling en de aanbevelingen van de Commissie te richten door gecoördineerde en vastberaden EU-maatregelen tegen belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen te nemen, en zo voor een eerlijkere spreiding van de begrotingsinspanningen en hogere belastinginkomsten te zorgen; dringt er bij de lidstaten op aan om, als een van de vele specifieke maatregelen die in dit verband moeten worden genomen, snel uitvoering te geven aan de voo ...[+++]

invite les États membres à s'employer activement à la mise en œuvre des recommandations formulées dans la communication de la Commission en prenant des mesures résolues et coordonnées au niveau de l'Union contre la fraude fiscale, la dissimulation fiscale, l'évasion fiscale, la planification fiscale agressive et les paradis fiscaux, ce qui garantirait une répartition plus juste de l'effort fiscal et un accroissement des recettes fiscales; demande instamment aux États membres de mettre en œuvre rapidement, parmi les nombreuses mesures spécifiques à prendre dans ce contexte, la proposition de la Commission relative à l'introduction d'une ...[+++]


29. vraagt de lidstaten zich actief naar de mededeling en de aanbevelingen van de Commissie te richten door gecoördineerde en vastberaden EU-maatregelen tegen belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen te nemen, en zo voor een eerlijkere spreiding van de begrotingsinspanningen en hogere belastinginkomsten te zorgen; dringt er bij de lidstaten op aan om, als een van de vele specifieke maatregelen die in dit verband moeten worden genomen, snel uitvoering te geven aan de ...[+++]

29. invite les États membres à s'employer activement à la mise en œuvre des recommandations formulées dans la communication de la Commission en prenant des mesures résolues et coordonnées au niveau de l'Union contre la fraude fiscale, la dissimulation fiscale, l'évasion fiscale, la planification fiscale agressive et les paradis fiscaux, ce qui garantirait une répartition plus juste de l'effort fiscal et un accroissement des recettes fiscales; demande instamment aux États membres de mettre en œuvre rapidement, parmi les nombreuses mesures spécifiques à prendre dans ce contexte, la proposition de la Commission relative à l'introduction d' ...[+++]


Milieucommissaris Stavros Dimas ziet het zo: "Dit pakket bouwt voort op de baanbrekende Europese regeling voor de handel in emissierechten en toont onze internationale partners dat vastberaden maatregelen tegen de klimaatverandering wel degelijk te verzoenen zijn met een aanhoudende economische groei en welvaart.

Stavros Dimas, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré: «Ce train de mesures, fondé sur le système d'échange de quotas d'émission, auquel l'Europe a apporté une contribution décisive, montre à nos partenaires mondiaux qu'une action forte pour lutter contre le changement climatique est compatible avec le maintien de la croissance économique et de la prospérité.


spoort de Raad aan ook ten aanzien van andere ernstige mensenrechtenschendingen in Rusland een coherent en vastberaden standpunt in te nemen op basis van goed gedocumenteerde, eensluidende en onafhankelijke bronnen en overtuigend bewijs en tegen de daders soortgelijke restrictieve maatregelen te treffen als alle andere opties zijn uitgeput;

encourage le Conseil à adopter une position cohérente et volontariste au sujet des autres violations graves des droits fondamentaux en Russie en s'appuyant sur des sources bien documentées, convergentes et indépendantes et des preuves convaincantes, et à introduire des restrictions semblables à l'encontre des auteurs de ces violations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cruciaal is nu niet een of ander charmeoffensief in de hoofdsteden van de EU-landen, maar doelgerichte, praktische maatregelen voor de hervorming van het rechtssysteem en het overheidsbestuur, en zeer vastberaden maatregelen tegen corruptie en criminaliteit.

En cet instant, il est crucial, non pas de mettre en œuvre l’une ou l’autre offensive de charme dans les capitales de l’UE, mais d’entreprendre des actions ciblées, concrètes, visant à mener à bien des réformes au sein du système judiciaire et de l’administration, et de prendre des mesures extrêmement fermes contre la corruption et la criminalité.


12. dringt er bij de lidstaten, kandidaat-landen en alle andere met de EU door middel van diverse overeenkomsten geassocieerde landen op aan een analyse te maken van de juridische gevolgen van resolutie 1422 van de VN-Veiligheidsraad en dringt aan op vastberaden maatregelen tegen de verlenging van de resolutie van de VN-Veiligheidsraad in juli 2003;

12. invite les États membres, les pays candidats et tous les autres pays associés à l'UE par différents accords à procéder à l'analyse des implications juridiques de la résolution 1422 du Conseil de sécurité et demande d'engager une action vigoureuse contre le renouvellement de la résolution du Conseil de sécurité de l'ONU au mois de juillet 2003;


12. dringt er bij de lidstaten, kandidaat-landen en alle andere met de EU door middel van diverse overeenkomsten geassocieerde landen op aan een analyse te maken van de juridische gevolgen van resolutie 1422 van de VN-Veiligheidsraad en dringt aan op vastberaden maatregelen tegen de verlenging van de resolutie van de VN-Veiligheidsraad in juli 2003;

12. invite les États membres, les pays candidats et tous les autres pays associés à l’UE par différents accords à procéder à l’analyse des implications juridiques de la résolution 1422 du Conseil de sécurité et demande d’engager une action vigoureuse contre le renouvellement de la résolution du Conseil de sécurité de l’ONU au mois de juillet 2003;


Na nota te hebben genomen van de recente bemoedigende maatregelen in de strijd tegen corruptie en georganiseerde criminaliteit, een essentieel element in het Europese partnerschap en het stabilisatie- en associatieproces, beklemtoonde de Raad het belang van verdere vastberaden actie en duurzame vorderingen op het gebied van de rechtsstaat, inclusief de volledige eerbiediging van zijn onafhankelijke instellingen.

Prenant acte des mesures encourageantes prises récemment en matière de lutte contre la corruption et la criminalité organisée, qui est un élément essentiel du partenariat européen et du processus de stabilisation et d'association, le Conseil a souligné qu'il importait de continuer à agir résolument et d'enregistrer des progrès soutenus dans le domaine de l'État de droit, y compris de respecter pleinement les institutions indépendantes.


Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.

Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.


8. De Raad benadrukt dat de Europese Unie vastberaden is om dankzij beleids- en andere maatregelen op communautair en op nationaal niveau de strijd tegen klimaatverandering op te voeren.

8. Le Conseil souligne que l'UE a la ferme intention de redoubler ses efforts pour lutter contre les changements climatiques par le biais de politiques et de mesures tant aux niveaux communautaire que national.


w