Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «vastberaden eu-maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


vastberaden de grondslagen te leggen voor...

déterminés à établir les fondements de...


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vraagt de lidstaten zich actief naar de mededeling en de aanbevelingen van de Commissie te richten door gecoördineerde en vastberaden EU-maatregelen tegen belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen te nemen, en zo voor een eerlijkere spreiding van de begrotingsinspanningen en hogere belastinginkomsten te zorgen; dringt er bij de lidstaten op aan om, als een van de vele specifieke maatregelen die in dit verband moeten worden genomen, snel uitvoering te geven aan de voorstellen van de Commissie betreffende de invoering van een algemene antimisbruikregel om agressieve belas ...[+++]

invite les États membres à s'employer activement à la mise en œuvre des recommandations formulées dans la communication de la Commission en prenant des mesures résolues et coordonnées au niveau de l'Union contre la fraude fiscale, la dissimulation fiscale, l'évasion fiscale, la planification fiscale agressive et les paradis fiscaux, ce qui garantirait une répartition plus juste de l'effort fiscal et un accroissement des recettes fiscales; demande instamment aux États membres de mettre en œuvre rapidement, parmi les nombreuses mesures spécifiques à prendre dans ce contexte, la proposition de la Commission relative à l'introduction d'une ...[+++]


Tijdens de Raad van 15 februari 2016, heb ik vastberaden gepleit voor de invoering van conjuncturele en structurele maatregelen, waaronder met name: - de tijdelijke vermindering van de productie op vrijwillige basis als deze besloten wordt door producentenorganisaties; - een tijdelijke en aanzienlijke verhoging van de interventieprijs voor een vastgelegd volume van mageremelkpoeder; en - de versterking van de promotiecampagnes om de export te stimuleren en de consumptie van Europese producten, waaronder melk, aan te moedigen.

Lors du Conseil du 15 février 2016, j'ai plaidé de manière offensive pour la mise en place de mesures conjoncturelles et structurelles dont notamment: - la diminution temporaire de la production sur base volontaire si celle-ci est décidée par des organisations de producteurs; - une hausse temporaire et significative du prix d'intervention pour un volume déterminé de poudre de lait écrémé; - le renforcement des campagnes de promotion afin de stimuler les exportations et d'encourager la consommation de produits européens dont le lait.


29. vraagt de lidstaten zich actief naar de mededeling en de aanbevelingen van de Commissie te richten door gecoördineerde en vastberaden EU-maatregelen tegen belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen te nemen, en zo voor een eerlijkere spreiding van de begrotingsinspanningen en hogere belastinginkomsten te zorgen; dringt er bij de lidstaten op aan om, als een van de vele specifieke maatregelen die in dit verband moeten worden genomen, snel uitvoering te geven aan de voorstellen van de Commissie betreffende de invoering van een algemene antimisbruikregel om agressieve b ...[+++]

29. invite les États membres à s'employer activement à la mise en œuvre des recommandations formulées dans la communication de la Commission en prenant des mesures résolues et coordonnées au niveau de l'Union contre la fraude fiscale, la dissimulation fiscale, l'évasion fiscale, la planification fiscale agressive et les paradis fiscaux, ce qui garantirait une répartition plus juste de l'effort fiscal et un accroissement des recettes fiscales; demande instamment aux États membres de mettre en œuvre rapidement, parmi les nombreuses mesures spécifiques à prendre dans ce contexte, la proposition de la Commission relative à l'introduction d' ...[+++]


NAVO wil met deze maatregelen "snel" en "vastberaden" een antwoord bieden op de nieuwe en veranderde uitdagingen op het gebied van de internationale veiligheid.

Ces mesures permettent à l'OTAN de répondre avec rapidité et détermination aux nouveaux défis qui évoluent dans le domaine de la sécurité internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de tijdige uitvoering van maatregelen inzake non-discriminatie vastberaden wordt nagestreefd, zou dat voldoende waarborgen moeten bieden om tariefflexibiliteit toe te staan voordat het stappenplan volledig ten uitvoer is gelegd. Bovendien kan dit een onmiddellijk positief effect hebben op het stimuleren van investeringen.

L’engagement ferme d’appliquer les mesures de non-discrimination en temps utile devrait constituer une mesure de sauvegarde suffisante pour permettre une certaine souplesse tarifaire avant l’application intégrale de la feuille de route, et peut produire un effet positif immédiat sur les incitations à l’investissement.


De betreffende landen worden met ernstige economische en budgettaire uitdagingen geconfronteerd die onmiddellijke en vastberaden corrigerende maatregelen vereisen.

Ces pays sont confrontés à d’importants défis économiques et budgétaires, qui exigent une action corrective prompte et résolue.


Met betrekking tot deze specifieke punten wil ik u herinneren aan ons streven naar vastberaden, beslissende maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie, steun voor een sterker verband tussen legale en illegale immigratie en de zoektocht naar meer mechanismen voor dialoog en integratie voor immigranten.

Parmi ces points spécifiques, je rappellerais notre engagement à prendre des mesures fermes et décisives pour lutter contre l’immigration illégale, à associer davantage immigration légale et immigration illégale, et à trouver davantage de mécanismes de dialogue et d’intégration des immigrés.


Door een vastberaden uitvoering van de Lissabonagenda (modernisering van de socialebeschermingsstelsels, vergroting van de arbeidsparticipatie van vrouwen en oudere werknemers), innoverende maatregelen ter ondersteuning van het geboortecijfer en een beheerste toevlucht tot immigratie kan Europa nieuwe mogelijkheden scheppen voor investeringen, consumptie en het scheppen van rijkdom.

Grâce à une mise en œuvre résolue de l’agenda de Lisbonne (modernisation des systèmes de protection sociale, augmentation du taux d’emploi des femmes et des travailleurs vieillissants), des mesures novatrices de soutien à la natalité et un recours maîtrisé à l’immigration, l’Europe peut créer de nouvelles opportunités d’investissement, de consommation et de création de richesses.


Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.

Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.


Een belangrijke taak in elke toekomstige milieustrategie blijft dus het behalen van de doelstellingen van de reeds vastgestelde maatregelen en het is noodzakelijk dat alle (huidige en toekomstige) lidstaten zich daar vastberaden toe verbinden.

Atteindre les objectifs des mesures déjà adoptées reste donc une tâche à accomplir dans toute stratégie environnementale future, et tous les États membres (actuels et futurs) doivent s'y engager fermement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden eu-maatregelen' ->

Date index: 2025-06-26
w