Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met voeding samenhangende megaloblastaire anemie
Samenhangend
Samenhangend geheel van cellen
Samenhangende vezeldeken
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...

Traduction de «vastberaden en samenhangend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastberaden de grondslagen te leggen voor...

déterminés à établir les fondements de...


met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

dispositif de mesure, de contrôle et de régulation jouant un rôle en matière de sécurité






met voeding samenhangende megaloblastaire anemie

Anémie mégaloblastique nutritionnelle


overige met dieet samenhangende anemieën door vitamine B12-deficiëntie

Autres anémies par carence alimentaire en vitamine B12


acute paralytische poliomyelitis, samenhangend met vaccin

Poliomyélite paralytique aiguë, associée au virus vaccinal


niet samenhangende fijnvertakte fibrille van polyethyleen

fibrille non cohérente en polyéthylène


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat de internemarktstrategie van de EU samenhangend en vastberaden moet worden aangepakt en moet worden gecoördineerd op basis van een holistische benadering en een pragmatisch, coherent en breed opgezet akkoord dat door alle lidstaten en door de Europese instellingen wordt gesteund; overwegende dat krachtig leiderschap, engagement en coördinatie van de zijde van alle EU-instellingen, met name van de zijde van de voorzitters van de Commissie en de Raad, evenals een duidelijke politieke inbreng, medewerking en solidariteit van de zijde van de lidstaten nog steeds noodzakelijk zijn om de internemarktregels volledig uit te ...[+++]

F. considérant que la stratégie relative au marché unique doit être abordée avec cohérence et détermination, être coordonnée et reposer sur une approche globale et un accord pragmatique, complet et de grande ampleur entre tous les États membres et les institutions européennes; qu'une impulsion vigoureuse, un engagement ferme et une coordination étroite de la part de toutes les institutions européennes, notamment des présidents de la Commission et du Conseil, et un engagement, une coopération et une solidarité politiques clairs de la part des États membres, restent nécessaires afin de pleinement mettre en œuvre les règles relatives au m ...[+++]


F. overwegende dat de internemarktstrategie van de EU samenhangend en vastberaden moet worden aangepakt en moet worden gecoördineerd op basis van een holistische benadering en een pragmatisch, coherent en breed opgezet akkoord dat door alle lidstaten en door de Europese instellingen wordt gesteund; overwegende dat krachtig leiderschap, engagement en coördinatie van de zijde van alle EU-instellingen, met name van de zijde van de voorzitters van de Commissie en de Raad, evenals een duidelijke politieke inbreng, medewerking en solidariteit van de zijde van de lidstaten nog steeds noodzakelijk zijn om de internemarktregels volledig uit te ...[+++]

F. considérant que la stratégie relative au marché unique doit être abordée avec cohérence et détermination, être coordonnée et reposer sur une approche globale et un accord pragmatique, complet et de grande ampleur entre tous les États membres et les institutions européennes; qu'une impulsion vigoureuse, un engagement ferme et une coordination étroite de la part de toutes les institutions européennes, notamment des présidents de la Commission et du Conseil, et un engagement, une coopération et une solidarité politiques clairs de la part des États membres, restent nécessaires afin de pleinement mettre en œuvre les règles relatives au m ...[+++]


F. overwegende dat de internemarktstrategie van de EU samenhangend en vastberaden moet worden aangepakt en moet worden gecoördineerd op basis van een holistische benadering en een pragmatisch, coherent en breed opgezet akkoord dat door alle lidstaten en door de Europese instellingen wordt gesteund; overwegende dat krachtig leiderschap, engagement en coördinatie van de zijde van alle EU-instellingen, met name van de zijde van de voorzitters van de Commissie en de Raad, evenals een duidelijke politieke inbreng, medewerking en solidariteit van de zijde van de lidstaten nog steeds noodzakelijk zijn om de internemarktregels volledig uit te v ...[+++]

F. considérant que la stratégie relative au marché unique doit être abordée avec cohérence et détermination, être coordonnée et reposer sur une approche globale et un accord pragmatique, complet et de grande ampleur entre tous les États membres et les institutions européennes; qu'une impulsion vigoureuse, un engagement ferme et une coordination étroite de la part de toutes les institutions européennes, notamment des présidents de la Commission et du Conseil, et un engagement, une coopération et une solidarité politiques clairs de la part des États membres, restent nécessaires afin de pleinement mettre en œuvre les règles relatives au ma ...[+++]


De boodschap van de Commissie-Barroso aan de lidstaten tijdens de informele top in Hampton Court was dat we dringend in actie moeten komen, niet overhaast, maar wel vastberaden en samenhangend.

Le message de la Commission BARROSO aux Etats membres dans le cadre du sommet informel de Hampton Court est qu’il y a urgence à agir, non pas dans la précipitation mais avec résolution et cohérence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moet niet bang zijn om haar legitieme belangen te verdedigen, hetzij door het voeren van een samenhangender en meer vastberaden diplomatiek en handelsbeleid of door gebruik te maken van WTO-instrumenten of van instrumenten die zijn vastgelegd in regionale en bilaterale overeenkomsten (het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO is een duidelijk voorbeeld).

L'UE ne doit pas craindre de défendre ses intérêts légitimes, que ce soit au travers d'une politique commerciale et diplomatique plus cohérente et résolue, ou en employant les moyens permis par l'OMC ou prévus dans le cadre d'accords régionaux ou bilatéraux (le mécanisme de règlement des différends de l'OMC constituant un exemple évident).


De EU steunt vastberaden de centrale en algemene coördinerende rol van de Verenigde Naties, met name van het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden (OCHA), bij het bevorderen van een samenhangende internationale respons op humanitaire crises.

L'UE soutient résolument le rôle central et général de coordination que jouent les Nations unies, notamment le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH), dans la promotion d'une réponse internationale cohérente aux crises humanitaires.


Deze overeenkomsten of clausules waren een reactie op de bezorgdheid over de aanzienlijke groei van de activiteiten van georganiseerde criminele groepen op het gebied van de smokkel van migranten en andere daarmee samenhangende criminele activiteiten, en vormden een vastberaden poging tot versterking van de samenwerking van de Europese Gemeenschap bij de bestrijding van illegale immigratie.

Ces accords / clauses de réadmission ont été développés en réponse aux préoccupations soulevées par le développement considérable des activités déployées par des groupes criminels organisés dans le domaine du trafic de migrants et d'autres activités criminelles associées, et ils ont été motivés par la volonté de renforcer la coopération entre la Communauté européenne et les pays tiers concernés afin de combattre plus efficacement l'immigration illégale.


Derhalve is de vastberaden uitvoering van structurele hervormingen om de groei van de met de vergrijzing samenhangende uitgaven terug te dringen, alsmede om de belastinggrondslagen te verbreden en het algemene groeipotentieel van de economie te verhogen, van fundamenteel belang voor de stabiliteit op lange termijn".

Par conséquent la mise en œuvre déterminée des réformes structurelles afin d'enrayer l'augmentation des dépenses liées à l'âge, d'élargir les assiettes fiscales et d'accroître le potentiel de croissance global de l'économie est essentielle pour parvenir à une stabilité à long terme".


Tevens wordt in dit memorandum gewezen op de noodzaak binnen de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) vastberaden en samenhangend te blijven optreden.

Il souligne également la nécessité de continuer à agir avec détermination et cohésion au sein de l'Organisation Maritime Internationale (OMI).


De Luxemburgse top over werkgelegenheid van november 1997 riep op tot "gebundelde inspanningen van alle betrokkenen: lidstaten, regio's, sociale partners en instellingen van de Gemeenschap, om de unieke kans te benutten die zich thans voordoet om de loop van de gebeurtenissen te veranderen door henzelf te betrekken bij de nieuwe, samenhangende en vastberaden benadering van de Europese Raad".

Le Conseil européen de Luxembourg consacré à l'emploi en novembre 1997 a appelé "à la mobilisation de tous les acteurs: États membres, régions, partenaires sociaux, institutions communautaires, afin de saisir la chance unique qui s'offre aujourd'hui de changer le cours des choses en s'associant à la nouvelle démarche cohérente et déterminée définie par le Conseil européen (...)".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden en samenhangend' ->

Date index: 2023-09-19
w