Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastbenoemde statutaire ambtenaren » (Néerlandais → Français) :

De bij de bestaande federale ombudsdiensten voor Telecommunicatie, Post, Energie, Trein- en Luchtverkeer vastbenoemde statutaire ambtenaren worden tot ambtenaar benoemd van de Ombudsdienst voor Economische Aangelegenheden bij inwerkingtreding van deze wet.

Les membres du personnel statutaires nommés à titre définitif dans les services de médiation fédéraux existants pour les secteurs des télécommunications, de la poste, de l'énergie, des transports ferroviaire et aérien sont nommés comme fonctionnaires au sein du Service de médiation pour les Affaires économiques lors de l'entrée en vigueur de la présente loi.


De bij de bestaande federale ombudsdiensten voor Telecommunicatie, Post, Energie, Trein- en Luchtverkeer vastbenoemde statutaire ambtenaren worden tot ambtenaar benoemd van de Ombudsdienst voor Economische Aangelegenheden bij inwerkingtreding van deze wet.

Les membres du personnel statutaires nommés à titre définitif dans les services de médiation fédéraux existants pour les secteurs des télécommunications, de la poste, de l'énergie, des transports ferroviaire et aérien sont nommés comme fonctionnaires au sein du Service de médiation pour les Affaires économiques lors de l'entrée en vigueur de la présente loi.


Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de ordonnantie van 11 juli 1991 betreffende de pensioenregeling van de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut afhangend van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 2; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 30bis en 30quinquies; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu l'ordonnance du 11 juillet 1991 relative au régime de pension des membres du personnel des organismes d'intérêt public dépendant de la région de Bruxelles-Capitale, l'article 2; Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30bis et 30quinquies; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérê ...[+++]


De minister legt uit dat het Franse woord « agents » geen onderscheid maakt tussen de contractuelen en de vastbenoemde ambtenaren terwijl « ambtenaren » in het Nederlands enkel de statutaire ambtenaren impliceert.

Le ministre explique que le terme « agents » en français ne fait pas de distinction entre les contractuels et les fonctionnaires nommés à titre définitif, tandis que le terme « ambtenaren » en néerlandais implique uniquement les fonctionnaires statutaires.


In artikel 4, vijfde lid, van dezelfde wet worden de woorden « vastbenoemde ambtenaren van het ministerie van Landbouw en van het ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, alsmede van de wetenschappelijke instellingen en van de instellingen van openbaar nut die van deze departementen afhangen » en « ambtenaren » respectievelijk vervangen door de woorden « statutaire en contractuele agenten van de FOD evenals van de wetenschappe ...[+++]

Dans l’article 4, alinéa 5, de la même loi, les mots « agents définitifs du ministère de l’Agriculture et du ministère de la Santé publique et de l’Environnement ainsi que des établissements scientifiques et des organismes d’intérêt public dépendant de ces départements » sont remplacés par les mots « agents statutaires et contractuels du SPF ainsi que des établissements scientifiques, et des organismes d’intérêt public dépendants du SPF ».


In artikel 4, vijfde lid, van dezelfde wet worden de woorden « vastbenoemde ambtenaren van het ministerie van Landbouw en van het ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, alsmede van de wetenschappelijke instellingen en van de instellingen van openbaar nut die van deze departementen afhangen » en « ambtenaren » respectievelijk vervangen door de woorden « statutaire en contractuele agenten van de FOD evenals van de wetenschappe ...[+++]

Dans l’article 4, alinéa 5, de la même loi, les mots « agents définitifs du ministère de l’Agriculture et du ministère de la Santé publique et de l’Environnement ainsi que des établissements scientifiques et des organismes d’intérêt public dépendant de ces départements » sont remplacés par les mots « agents statutaires et contractuels du SPF ainsi que des établissements scientifiques, et des organismes d’intérêt public dépendants du SPF ».


Dit besluit is van toepassing op de vastbenoemde statutaire ambtenaren die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 11 januari 2007 tot vaststelling van het administratief statuut van het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, met uitzondering van het hoofdstuk X « Opvang en opleiding ».

Le présent arrêté s'applique aux agents statutaires nommé à titre définitif soumis à l'arrêté royal du 11 janvier 2007 fixant le statut administratif du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, à l'exception du chapitre X « De l'accueil et de la formation ».


De bij DE POST vastbenoemde statutaire ambtenaren worden tot ambtenaar benoemd bij het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, hetzij met behoud van graad, hetzij in een gelijkwaardige graad volgens een door de koning vastgestelde tabel.

Les agents statutaires nommés à titre définitif à LA POSTE sont nommés agents de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, soit en conservant leur grade, soit à un grade équivalent selon un tableau fixé par le Roi.


2° ambtenaar : de vastbenoemde statutaire ambtenaren van het Instituut.

agent : les agents statutaires nommés à titre définitif de l'Institut.


De bij Belgacom vastbenoemde statutaire ambtenaren worden tot ambtenaar benoemd van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie.

Les agents statutaires nommés à titre définitif à Belgacom sont nommés agents de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastbenoemde statutaire ambtenaren' ->

Date index: 2021-02-28
w