Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Agent rederij
Agent van bestuurlijke politie
Agent van gerechtelijke politie
Agent van politie
Agente
Blootstelling aan Agent Orange
Gerechtsdienaar
IPMS-user agent
Literair agent
Managing agent
Muziekagent
Politie-agent
Politieagent
Politiemedewerkster
Politievrouw
Scheepsagent
Straatagent
Underwriting agent
Vastbenoemd ambtenaar
Vertegenwoordiger rederij

Traduction de «vastbenoemd agent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


literair agent | muziekagent | agent | agente

agent de mannequin | teneur d'agenda d'artistes | agent de talents/agente de talents | agente de promotion des artistes


managing agent | underwriting agent

agent de gestion | mandataire


agent van politie | gerechtsdienaar | politie-agent | straatagent

agent de police | gardien de la paix


IPMS-user agent | user agent van een berichtenverkeersysteem tussen personen

agent d'usager du système de messagerie de personne à personne | IPMS UA [Abbr.]


blootstelling aan Agent Orange

exposition à l'agent orange


politiemedewerkster | politievrouw | agente | politieagent

inspecteur | officière de police | agent des forces de l'ordre/agente des forces de l'ordre | commissaire


agent rederij | vertegenwoordiger rederij | scheepsagent | scheepsagent

agent de transit maritime | agent maritime | agent maritime/agente maritime | employée de transit maritime


agent van bestuurlijke politie

agent de police administrative


agent van gerechtelijke politie

agent de police judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 205, § 1, 6°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 "tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994", dat als voorbeeld heeft gediend voor de redactie van het ontworpen artikel 205, § 1, 7°, van hetzelfde besluit, stemt de Franse term "agent statutaire" overeen met de Nederlandse term "vastbenoemd ambtenaar".

Dans l'article 205, § 1, 6°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 "portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994", à l'image duquel l'article 205, § 1, 7°, en projet du même arrêté est rédigé, aux mots "vastbenoemd ambtenaar" dans le texte néerlandais, correspondent, dans le texte français, les mots "agent statutaire".


De minister legt uit dat het Franse woord « agents » geen onderscheid maakt tussen de contractuelen en de vastbenoemde ambtenaren terwijl « ambtenaren » in het Nederlands enkel de statutaire ambtenaren impliceert.

Le ministre explique que le terme « agents » en français ne fait pas de distinction entre les contractuels et les fonctionnaires nommés à titre définitif, tandis que le terme « ambtenaren » en néerlandais implique uniquement les fonctionnaires statutaires.


In paragraaf 2, derde lid, zou het beter zijn in de Franse versie « agents nommés à titre définitif' te schrijven in plaats van « agents définitifs ». In het Nederlands schrijve men « vastbenoemde ambtenaren » in plaats van « ambtenaren ».

Au paragraphe 2, alinéa 3, dans la version française, au lieu de parler d'« agents définitifs », mieux vaut parler d'agents « nommés à titre définitif ».


- Bij besluit van 7 juni 2001 wordt goedgekeurd de beslissing van 29 maart 2001 waarbij de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek beslist aan het politiepersoneel in dienstactiviteit of ermee gelijkgesteld, de leden in hoedanigheid van aspirant, stagiaire of vastbenoemd agent van een graad voorkomend in de hiërarchie van graden gevestigd in de artikelen 1, 2 en 4 van het koninklijk besluit van 13 oktober 1986, dat de graden van het gemeentelijk politiepersoneel en van de hulpagenten vaststelt ongeacht hun toestand, een speciale vergoeding aan het politiepersoneel toe te kennen betreffende specifieke taken toevertrouwd aan het politickorps ...[+++]

- Par arrêté du 7 juin 2001 est approuvée la délibération du 29 mars 2001 par laquelle le conseil communal de Molenbeek-Saint-Jean décide d'octroyer aux membres du personnel de la police communale en activité de service ou assimilés, les titulaires en qualité d'aspirant, de stagiaire ou d'agent définitif d'un grade repris dans la hiérarchie des grades établis aux articles 1, 2 et 4 de l'arrêté royal du 13 octobre 1986 fixant les grades du personnel de la police communale et des auxiliaires, quelle que soit leur situation, une indemnité spéciale au personnel de police en matière d'initiatives concernant les matières spécifiques confiées a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij besluit van 29 juni 2000 wordt goedgekeurd de beslissing van 4 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis beslist de bijzondere vergoeding inzake initiatieven aangaande de specifieke opdrachten van de politiekorpsen toegekend aan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het boekjaar 1999 te verdelen onder de personeelsleden van de gemeentepolitie in dienst of ermee gelijkgesteld, titularissen in de hoedanigheid van aspirant, stagedoend of vastbenoemd agent van een graad uit de hiërarchie der graden, zoals die werd vastgesteld in de artikelen 1, 2 en 4 van het koninklijk besluit van 13 oktober 1986 tot vaststel ...[+++]

- Par arrêté du 29 juin 2000 est approuvée la délibération du 4 mai 2000 par laquelle le conseil communal de Saint-Gilles décide de répartir l'indemnité spéciale en matière d'initiatives concernant les missions spécifiques des corps de police, accordée aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'exercice 1999 entre les membres du personnel de la police communale en activité de service ou assimilés, titulaires en qualité d'aspirant, de stagiaire ou d'agent définitif, d'un grade repris dans la hiérarchie des grades établie aux articles 1, 2 et 4 de l'arrêté royal du 13 octobre 1986 fixant les grades du personnel de la police com ...[+++]


Worden tot deelname toegelaten, zij die uiterlijk de dag waarop de inschrijvingstermijn verstrijkt, vastbenoemd zijn in een graad uit de categorie van gerechtelijk agent.

Peuvent participer, ceux qui, au plus tard au jour où expire le délai d'inscription, sont nommés définitivement dans un grade de la catégorie d'agent judiciaire.


Artikel 1. De gerechtelijk officier of agent die vastbenoemd is in zijn graad kan, door verandering van administratieve standplaats, op zijn verzoek worden aangewezen voor een betrekking van zijn graad die vacant is verklaard in een andere brigade of dienst van de gerechtelijke politie.

Article 1. L'officier ou l'agent judiciaire, nommé à titre définitif dans son grade, peut, par changement de résidence administrative, à sa demande, être désigné à un emploi de son grade qui est déclaré vacant dans une autre brigade ou un autre service de la police judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastbenoemd agent' ->

Date index: 2022-11-26
w