Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitzending op vaste tijden

Vertaling van "vast zit tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur

noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée




mobiele machines die zich tijdens het functioneren in een opeenvolging van vaste werkstanden continu of halfcontinu verplaatsen

machines mobiles dont le travail s'effectue avec un déplacement continu ou semi-continu suivant une succession de postes fixes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bedrag houdt dan nog geen rekening met de enorme besparing van andere maatschappelijke kosten, zoals energieverspilling, milieuvervuiling, wegslijtage, verkeersongevallen, een gestresseerde samenleving, enz. Brussel wordt als voorbeeld geciteerd omdat dit het verkeersknooppunt is waar alles vast zit tijdens de piekuren.

Ce montant ne tient pas compte de l'énorme économie que cela représenterait au niveau des autres frais sociaux tels que le gaspillage d'énergie, la pollution de l'environnement, l'usure des routes, les accidents de la circulation, le stress, etc.


De EU en haar lidstaten hebben aan internationale debatten en rondetafelbesprekingen bijgedragen door gezamenlijke EU-standpunten vast te stellen tijdens onderhandelingen over resoluties van de Algemene Vergadering van de VN inzake agrarische ontwikkeling, voedsel- en voedingszekerheid, plattelandsvrouwen en het recht op voedsel, ook tijdens de jaarlijkse zittingen van de Mensenrechtenraad, en door gezamenlijke standpunten te ontwikkelen voor de jaarlijkse zitting van de CFS.

L’Union et ses États membres contribuent aux tables rondes et débats internationaux par l’élaboration de positions communes de l’UE au cours de la négociation des résolutions de l’Assemblée générale des Nations unies sur le développement agricole, la sécurité alimentaire et la nutrition, les femmes des zones rurales et le droit à l’alimentation, y compris lors des sessions annuelles du Conseil des droits de l’homme, ainsi que par l’élaboration de positions communes à présenter lors de la session annuelle du CSA.


Hij legt jaarlijks ook de jaarrekeningen van het voorafgaande jaar vast voor elk van de ziekenhuizen onder zijn beheer tijdens een zitting die vóór 1 juni plaatsvindt.

Il arrête également chaque année les comptes de l'exercice précédent de chacun des hôpitaux gérés par celui-ci au cours d'une séance qui a lieu avant le 1 juin.


Overeenkomstig artikel 93, 2e lid van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening stelt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vast dat de "gemeentelijke stedenbouwkundige verordening betreffende het waterbeheer" voor het hele grondgebied van de gemeente Ukkel, die definitief werd goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 25 februari 2016, geacht wordt goedgekeurd te zijn op 29 oktober 2016.

En vertu de l'article 93, alinéa 2 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constate que le « Règlement communal d'urbanisme relatif à la gestion des eaux » couvrant tout le territoire de la commune d'Uccle, adopté définitivement par le conseil communal en séance du 25 février 2016, est réputé approuvé le 29 octobre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Eerste minister stelt vast dat het laatste amendement niet voorziet in de mogelijkheid om, in het geval een parlementslid reeds buiten de zitting werd aangehouden, die vrijheidsberoving te schorsen tijdens de zitting.

Le Premier ministre constate que ce dernier amendement ne prévoit pas la possibilité de suspendre la privation de liberté pendant la session, si un parlementaire était arrêté hors la session.


De zitting van 2005 was bovendien de gelegenheid om vast te stellen hoe belangrijk de contacten zijn met de andere delegaties tijdens de organisatie zelf van de zitting.

En outre, la session de 2005 a été l'occasion de constater l'importance des contacts avec les autres délégations pendant l'organisation même de la session.


In haar zitting van 8 juni 2012 heeft de VCT gesteld dat na onderzoek is komen vast te staan dat tijdens de laatste jaren (2011-2012) de aanbestedingen en opdrachten van de VZW SMALS in het Bulletin der aanbestedingen in het Nederlands en in het Frans worden aangekondigd.

En sa séance du 8 juin 2012, la CPCL a affirmé qu’il était ressorti de son enquête que, ces dernières années (2011-2012), les appels d’offres et marchés de l’ASBL SMALS étaient annoncés en néerlandais et en français dans le Bulletin des Adjudications.


De Vaste Commissie voor taaltoezicht (VTC) heeft tijdens haar zitting van 10 juli 2009 een onderzoek gewijd aan het taalgebruik in de teleboetieks van Belgacom.

Lors de sa séance du 10 juillet 2009, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL) s'est consacrée à l'examen de l'emploi des langues dans les téléboutiques de Belgacom.


De kandidaturen moeten schriftelijk en minstens dertig dagen vóór de zitting tijdens dewelke zij zullen voorgesteld worden aan de Vast Secretaris bezorgd worden; ze moeten door drie gewone of eregewone leden (peters) ondertekend zijn en vergezeld zijn van een curriculum vitae waarin volgende gegevens verstrekt worden : naam en voornaam van de kandidaat, geboorteplaats en -datum, burgerlijke staat en nationaliteit, volledig adres, ...[+++]

Les candidatures sont adressées par écrit au Secrétaire perpétuel trente jours au moins avant la séance au cours de laquelle elles seront présentées; elles doivent être signées par trois membres titulaires ou titulaires honoraires (parrains) et accompagnées d'un curriculum vitae mentionnant les données suivantes : nom et prénom du candidat, lieu et date de naissance, état civil et nationalité, adresse complète, titres et diplômes, fonction et occupations, missions scientifiques, appartenance à des sociétés savantes, distinctions hono ...[+++]


Subsidiair, behage het het Hof vast te stellen dat, mocht worden geoordeeld dat de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, en met name artikel 23 ervan, zich ertegen verzetten dat een gemeentelijk mandataris van Linkebeek of van een van de vijf andere faciliteitengemeenten van de Brusselse rand in het Frans een agendapunt zou uiteenzetten tijdens de zitting van de gemeenteraad of meer gewoonlijk tijdens ...[+++]

A titre subsidiaire, plaise à la Cour de constater que s'il devait être considéré que les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, et plus particulièrement leur article 23, font défense à un mandataire communal de Linkebeek ou de l'une des cinq autres communes à facilités de la périphérie bruxelloise d'exposer en français un point de l'ordre du jour de la séance du conseil communal ou plus généralement de faire des observations et des interventions orales en français durant la séance, ces dispositions législatives méconnaissent les articles 10 et 11 de la Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : uitzending op vaste tijden     vast zit tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast zit tijdens' ->

Date index: 2021-08-04
w