Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Premie-inkomensgrens
Premiegrens
Vaste Commissie voor Buitenlandse Zaken

Traduction de «vast waaronder buitenlandse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de inkomensgrens waaronder een vast inkomenspercentage betaald wordt ten behoeve van de volksverzekeringen en waarboven over het hogere inkomen geen premie verschuldigd is | premiegrens | premie-inkomensgrens

..plafond des salaires soumis à cotisation (sociale) | plafond de calcul des cotisations


Vaste Commissie voor Buitenlandse Zaken

Commission permanente des Affaires étrangères


de winst van een buitenlandse vaste vestiging vrijstellen

exonérer le bénéfice de l'établissement stable étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Koning gebruik maakt van de in het eerste lid bedoelde bevoegdheid, stelt Hij tevens de voorwaarden en nadere regels vast waaronder buitenlandse ondernemingen die, op grond van de op hen toepasselijk wet, een gelijkwaardig systeem van autocontrole toepassen, worden vrijgesteld van het gebruik van de in het eerste lid bedoelde gids.

Si le Roi fait usage de l'habilitation visée à l'alinéa 1. Il établit également les conditions et les modalités selon lesquelles les entreprises étrangères qui appliquent un système d'autocontrôle équivalent en vertu de la législation qui leur est applicable, sont exemptées de l'utilisation des guides visés à l'alinéa 1.


De voorschriften van het ontwerp, die vaak vrij gedetailleerd zijn, bestrijken de drie belangrijkste domeinen van het internationaal privaatrecht, ze geven aan welke wet, Belgische of buitenlandse, van toepassing is op de privaatrechtelijke betrekkingen, ze bepalen de bevoegdheid van de Belgische rechtbanken in geschillen die, wegens hun onderwerp of de partijen die daarin tegenover elkaar staan, een buitenlands element bevatten, en ze stellen, ten slotte, de voorwaarden vast waaronder buitenlandse rechterlijke beslissingen uitwerking kunnen hebben in België.

Les règles du projet, souvent assez détaillées, couvrent les trois domaines principaux du droit international privé, elles indiquent la loi, belge ou étrangère, applicable aux relations de droit privé, elles déterminent la compétence des tribunaux belges dans les litiges qui, par leur objet ou les parties qui s'y opposent, comportent un élément d'extranéité, et enfin, elles fixent les conditions auxquelles les décisions judiciaires étrangères peuvent produire des effets en Belgique.


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten getale bij de terroristische strijders van IS aansluiten; dringt er bij de autoriteiten op aan het wetboek v ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie instamment les autorités de modifier le code pénal afin de renforcer la répression à l'égard du financement d ...[+++]


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten getale bij de terroristische strijders van IS aansluiten; dringt er bij de autoriteiten op aan het wetboek v ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie instamment les autorités de modifier le code pénal afin de renforcer la répression à l'égard du financement d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Deze verordening stelt de voorwaarden vast waaronder lidstaten gemachtigd moeten worden internationale overeenkomsten inzake directe buitenlandse investeringen van kracht te laten blijven of in werking te laten treden.

(6) Le présent règlement fixe les conditions dans lesquelles les États membres doivent être autorisés à maintenir en vigueur ou à faire entrer en vigueur des accords internationaux relatifs aux investissements directs étrangers.


Deze verordening stelt de voorwaarden en de procedure vast waaronder lidstaten gemachtigd zijn bilaterale overeenkomsten inzake directe buitenlandse investeringen (DBI) met derde landen van kracht te laten blijven, te wijzigen of te sluiten.

Le présent règlement établit les modalités, les conditions et la procédure selon lesquelles les États membres sont autorisés à maintenir en vigueur, à modifier ou à conclure des accords bilatéraux relatifs aux investissements directs étrangers (IDE) avec des pays tiers.


(7) Deze verordening stelt de voorwaarden vast waaronder lidstaten gemachtigd worden internationale overeenkomsten inzake directe buitenlandse investeringen te wijzigen of te sluiten.

(7) Le présent règlement fixe les conditions dans lesquelles les États membres sont habilités à modifier ou à conclure des accords internationaux relatifs aux investissements directs étrangers.


23. De Raad is er vast van overtuigd dat ontwapening, demobilisatie, repatriëring, reïntegratie en hervestiging van buitenlandse gewapende groepen, waaronder Rwandese strijders (voormalige FAR, Interahamwe, FDLR) , en ontwapening, demobilisatie en reïntegratie van Congolese soldaten en strijders nauw samenhangen met de politieke vorderingen in de overgangsperiode en dat het welslagen ervan van essentieel belang zal zijn voor het herstel van de vrede in de hele regio.

23. Le Conseil est fermement convaincu que le succès du plan de désarmement, démobilisation, rapatriement, réintégration et réinstallation des groupes armés étrangers, y compris des combattants rwandais (ex-FAR, Interahamwe et FDLR) et du plan de désarmement, démobilisation et réinsertion des soldats et des combattants congolais dépend étroitement des progrès politiques accomplis pendant la période de transition et que le succès de leur mise en œuvre sera un élément fondamental du retour à la paix dans la région toute entière.


1. Deze omzendbrief heeft tot doel de modaliteiten vast te leggen waaronder een voorlopige arbeidsvergunning, zoals bepaald in artikel 4, § 4 van de wet van 30 april 1999 (Belgisch Staatsblad 21 mei 1999) betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, kan worden afgeleverd aan een werkgever voor de tewerkstelling van volgende categorieën van personen :

1. La présente circulaire a pour but de fixer les modalités suivant lesquelles une autorisation provisoire d'occupation, telle que prévue par l'article 4, § 4 de la loi du 30 avril 1999 (Moniteur belge 21 mai 1999) relative à l'occupation des travailleurs étrangers, peut être délivrée à un employeur pour l'occupation des catégories de personnes suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast waaronder buitenlandse' ->

Date index: 2022-10-07
w