Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast te stellen waar deze personen hun inkomsten vandaan halen » (Néerlandais → Français) :

Het is uiterst moeilijk vast te stellen waar deze personen hun inkomsten vandaan halen omdat ze actief zijn op meerdere vlakken, zoals handel in gestolen voertuigen, overvallen, souteneurschap.

Il est extrêmement difficile d'établir la source de revenus de ce genre de personnages, qui multiplient les activités : trafic de véhicules volés, hold-up, proxénétisme.


« Natuurlijke of rechtspersonen zijn gehouden aan de ambtenaren van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of een onderzoek betreffende de toepassing van de inkomstenbelastingen, tijdens de uren dat er een werkzaamheid wordt uitgeoefend, vrije toegang te verlenen tot de beroepslokalen of de lokalen waar rechtspersonen hun werkzaamheden uitoefenen, zoals kantoren, fabrieken, werkplaatsen, werkhuizen, mag ...[+++]

« Les personnes physiques ou morales sont tenues d'accorder aux agents de l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus, munis de leur commission et chargés d'effectuer un contrôle ou une enquête se rapportant à l'application de l'impôt sur les revenus, le libre accès, à toutes les heures où une activité s'y exerce, aux locaux professionnels ou aux locaux où les personnes morales exercent leurs activités tels que bureaux, fabriques, usines, ateliers, magasin ...[+++]


Hetzelfde geldt voor homeopathie of accupunctuur, waar het gebeurt dat personen met migraines hun heil zoeken in homeopathische middelen om pas twee of drie jaar later vast te stellen dat zij een hersengezwel hebben.

Il en va de même pour l'homéopathie ou l'acupuncture, car il arrive que des personnes souffrant de migraines cherchent leur salut dans des médicaments homéopathiques pour se rendre compte deux à trois ans plus tard qu'elles ont une tumeur au cerveau.


In dat opzicht dient trouwens te worden verwezen naar de aanbeveling van de Groep van Hoge Ambtenaren (High Level Group) van de Europese Unie, die « de Europese Raad verzoekt een gemeenschappelijk optreden vast te stellen op grond waarvan in de wetgeving van elke Lid-Staat de deelname van personen, die zich op hun grondgebied bevinden, aan een criminele organisatie als delict wordt aangemerkt, ongeacht de plaats in de Unie waar de organisatie geconcentreerd is of haar crim ...[+++]

À cet égard, il convient de se référer à la recommandation du groupe de haut niveau (High Level Group) de l'Union européenne qui a « invité le Conseil à adopter rapidement une action commune visant à ériger en infraction, conformément à la législation de chaque État membre, le fait pour une personne, présente sur son territoire, de participer à une organisation criminelle et ce, quel que soit le lieu de l'Union ...[+++]


In dat opzicht dient trouwens te worden verwezen naar de aanbeveling van de Groep van Hoge Ambtenaren (High Level Group) van de Europese Unie, die « de Europese Raad verzoekt een gemeenschappelijk optreden vast te stellen op grond waarvan in de wetgeving van elke Lid-Staat de deelname van personen, die zich op hun grondgebied bevinden, aan een criminele organisatie als delict wordt aangemerkt, ongeacht de plaats in de Unie waar de organisatie geconcentreerd is of haar crim ...[+++]

À cet égard, il convient de se référer à la recommandation du groupe de haut niveau (High Level Group) de l'Union européenne qui a « invité le Conseil à adopter rapidement une action commune visant à ériger en infraction, conformément à la législation de chaque État membre, le fait pour une personne, présente sur son territoire, de participer à une organisation criminelle et ce, quel que soit le lieu de l'Union ...[+++]


Art. 3. 13.1.2.6. Natuurlijke personen of rechtspersonen zijn gehouden aan de bevoegde personeelsleden, voorzien van hun legitimatiebewijs en belast met het verrichten van een controle of een onderzoek over de toepassing van de belastingen, vermeld in deze codex, tijdens de uren dat er een werkzaamheid wordt uitgeoefend, vrije toegang te verlenen tot de beroepslokalen of de lokalen waar rechtspersonen hun werkz ...[+++]

Art. 3. 13.1.2.6 Les personnes physiques et les personnes morales sont tenues de donner accès libre aux membres du personnel compétents, munis de leur légitimation et chargés d'effectuer un contrôle ou enquête sur l'application des impôts, cités dans le présent code, pendant des heures d'activités, aux locaux professionnels ou aux locaux les personnes morales exercent leurs activités tels que bureaux, usines, lieux de travail, ateliers, entrepôts, remise ...[+++]


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes ...[+++]


« Het tweede lid, 1°, biedt de ambtenaren en personeelsleden die ermee belast zijn de overtredingen van de ontworpen wet op te sporen en vast te stellen, de mogelijkheid om zich voor de uitvoering van hun opdracht ' te allen tijde ' toegang te verschaffen tot de plaatsen waar de erkende personen hun activiteiten uitoefenen.

« L'alinéa 2, 1°, permet aux fonctionnaires et agents chargés de rechercher et de constater les infractions à la loi en projet de pénétrer ' en tous temps ', pour l'accomplissement de leur mission, dans les lieux où les personnes agréées exercent leurs activités.


38. verzoekt de Commissie en de Raad de regeringen in de landen van herkomst aan te moedigen en te steunen in hun inspanningen om de nodig nationale wetgeving in te voeren en toe te passen en om hun geboorteregistratie te verbeteren, zodat het mogelijk wordt vast te stellen waar kinderen vandaan komen en aldus de terugkeer van verhandelde kinderen te vergemakkelijken, alsmede de leeftijd van persone ...[+++]

38. demande à la Commission et au Conseil d'encourager et d'appuyer les efforts déployés par les gouvernements des pays d'origine afin d'élaborer et de faire appliquer, au niveau national, les dispositions législatives nécessaires, et d'encourager l'enregistrement des naissances, de manière à ce que l'on puisse établir d'où viennent les enfants faisant l'objet d'une traite, et que ceux‑ci puissent plus facilement regagner leur lieu d'origine de même que déterminer l'âge en vue d'éviter le recrutement d'enfants soldats;


Overwegende dat punt d), § 2, van artikel 23 van het decreet van 20 juli 1989 tot vaststelling van de regelen van de algemene financiering van de Waalse gemeenten, herzien is ten gevolge van de afschaffing, in de reglementering voor de sociale woningen, van de coëfficiënt van de per gemeente belastbare gemiddelde inkomsten van de huurders van deze woningen en dat de Waalse Reg ...[+++]

Considérant que le point d), § 2, de l'article 23 du décret du 20 juillet 1989 fixant les règles du financement général des communes wallonnes a été revu suite à la suppression, dans la réglementation sur les logements sociaux, du coefficient du revenu moyen imposable par commune des locataires de ces logements et que le Gouvernement wallon est chargé d'établir une formule de correction du nombre des logements sociaux en veillant à majorer le nombre des logements sociaux lorsque ceux-ci sont loués à des personnes bénéficiant de revenu ...[+++]


w