Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast te stellen voor onze kritieke » (Néerlandais → Français) :

Het CCB heeft onder andere als opdracht richtlijnen, normen en standaarden vast te stellen voor onze kritieke infrastructuren.

Le CCB a ainsi notamment comme mission de définir des directives, normes et standards pour nos infrastructures critiques.


IX. - Feestdagen Art. 26. In de normale arbeidsweek zijn begrepen : a) de feestdagen die bepaald zijn bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 april 1974, namelijk : 1) 1 januari; 2) Paasmaandag; 3) 1 mei; 4) Hemelvaartsdag; 5) Pinkstermaandag; 6) 21 juli; 7) Onze-Lieve-Vrouw-Hemelvaart; 8) Allerheiligen; 9) 11 november; 10) 25 december (Kerstmis); b) twee dagen in gemeen overleg tussen de werkgever en de arbeiders en arbeidsters vast te stelle ...[+++]

IX. - Jours fériés Art. 26. Dans la semaine normale de travail sont compris : a) les jours fériés prévus à l'article 1 de l'arrêté royal du 18 avril 1974, à savoir : 1) le 1 janvier; 2) le lundi de Pâques; 3) le 1 mai; 4) l'Ascension; 5) le lundi de Pentecôte; 6) le 21 juillet; 7) l'Assomption; 8) la Toussaint; 9) le 11 novembre; 10) le 25 décembre (Noël); b) deux jours à fixer de commun accord entre l'employeur et les travailleurs (soit kermesse, soit fête locale ou communautaire, soit tout autre jour).


Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, met name artikel 6, derde lid, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014, artikel 16bis/1, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014, artikel 16 ter, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014, en artikel 22, tweede lid, laatst gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 19 mei 1994 betreffende de be ...[+++]

Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, notamment l'article 6, alinéa 3, inséré par la loi du 6 janvier 2014, l'article 16bis/1, inséré par la loi du 6 janvier 2014, l'article 16ter inséré par la loi du 6 janvier 2014 et l'article 22, alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014; Vu la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et ...[+++]


We stellen vast dat ook in onze buurlanden het aantal verkeersdoden stijgt.

Notons qu'un accroissement du nombre de tués sur la route est également observé dans nos pays voisins.


We stellen een daling vast met ongeveer 35 % door verschillende factoren, met name de start van het Russische embargo in augustus 2014, de marktcrisis, enz. Er zijn echter twee hoopgevende signalen, ook al blijft de huidige situatie zeer kritiek.

On constate une baisse de +/- 35 % suite à plusieurs facteurs, notamment l'introduction de l'embargo russe en août 2014, la crise du marché, etc. Toutefois, il existe deux signes encourageants même si la situation actuelle reste très critique.


We kunnen best iets doen, door andere prioriteiten vast te stellen in onze begroting.

Nous pourrions faire quelque chose, changer l’ordre de nos priorités budgétaires.


Nu is het tijd om de puntjes op de i te zetten en na te gaan of er mogelijkheden zijn om effectiever te werken en nieuwe prioriteiten vast te stellen binnen onze administratie.

L’heure est venue de passer en revue les dossiers et de veiller à saisir les occasions de rendre notre administration plus efficace et de lui donner la priori.


We moeten oppassen dat we tijdens deze onderhandelingen niet zoveel energie steken in het beschermen van onze defensieve belangen inzake landbouw dat we er niet in slagen om prioriteiten vast te stellen voor onze offensieve belangen op het gebied van niet-landbouwgerelateerde markttoegang en diensten.

Nous devons prêter attention à ne pas consacrer une telle énergie dans ces négociations à protéger nos intérêts défensifs dans l’agriculture de sorte que nous ne puissions plus accorder la priorité à nos intérêts offensifs dans l’accès aux marchés non agricoles et les services.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik hecht eraan vast te stellen dat onze fractie twee kandidaten heeft voorgedragen voor het ambt van quaestor, te weten de heer James Nicholson en mevrouw Godelieve Quisthoudt-Rowohl.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois qu’il est important de noter que deux membres de notre groupe sont candidats à la fonction de questeur, à savoir M. James Nicholson et Mme Godelieve Quisthoudt-Rowohl.


te waarborgen dat een integrale Europese strategie zich in het bijzonder bezighoudt met de gevaren voor de kritieke infrastructuur, met inbegrip van computerapparatuur, aangezien de ontwrichting of vernietiging daarvan een ernstig effect zou hebben op de gezondheid, de veiligheid, de zekerheid en het economisch welzijn van de burgers en een geharmoniseerde EU-methode vast te stellen teneinde de lidstaten en de exploitanten aan de hand van gemeenschappelijke normen en door de inzet ...[+++]

faire en sorte que la stratégie européenne intégrée soit axée en particulier sur les menaces à l'encontre des infrastructures vitales, notamment informatiques, dont l'interruption ou la destruction aurait des incidences graves sur la santé, la sécurité, la sûreté ou le bien-être économique des citoyens, et mettre en place une méthode harmonisée au niveau de l'UE de façon que les États membres et les exploitants puissent, en s'appuyant sur des normes communes et en mobilisant les organisations et les personnes en charge de la sécurité, identifier les infrastructures vitales, analyser la vulnérabilité et l'interdépendance de celles-ci et l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te stellen voor onze kritieke' ->

Date index: 2025-04-23
w