Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast te stellen daar de oplossing " (Nederlands → Frans) :

Een termijn waarbinnen de doelstellingen kunnen worden gerealiseerd, is moeilijk vast te stellen daar de oplossing structurele verbeteringen vergt.

Le délai dans lequel les objectifs peuvent être atteints est difficile à déterminer.


Daar de Koning gemachtigd is om bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de datum van inwerkingtreding van het spreidingsplan vast te stellen en dus logischerwijs ook om dat plan op te stellen en daaromtrent een beslissing te nemen, verdient het aanbeveling dat uiteengezet wordt hoe deze bevoegdheid die aan de Koning is verleend zich verhoudt tot de bev ...[+++]

Dès lors que c'est le Roi qui a été habilité à fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la date d'entrée en vigueur du plan de répartition et partant logiquement à établir et décider de ce plan, il serait judicieux que soit exposé comment la compétence ainsi dévolue au Roi et celle octroyée par l'arrêté en projet à l'Agence vont s'articuler.


Deze evaluaties zijn erop gericht vast te stellen wie de meest kwetsbare personen zijn, ongeacht hun nationaliteit, ras of godsdienst, teneinde hulp te verlenen aan iedereen die daar behoefte aan heeft.

Ces évaluations identifient les personnes les plus vulnérables indépendamment de leur nationalité, race ou religion et ce afin d'assurer une aide à toute personne dans le besoin.


Het komt dan aan het SOMA toe het probleem vast te stellen en aan de commissie voor de Justitie na te gaan of daar al dan niet een oplossing kan worden aan gegeven.

Dans ce cas, il appartient au CEGES de constater le problème et à la commission de la Justice d'examiner s'il est possible de trouver une solution.


Het komt dan aan het SOMA toe het probleem vast te stellen en aan de commissie voor de Justitie na te gaan of daar al dan niet een oplossing kan worden aan gegeven.

Dans ce cas, il appartient au CEGES de constater le problème et à la commission de la Justice d'examiner s'il est possible de trouver une solution.


In plaats van een statutaire dag vast te stellen — een klassieke en stroeve oplossing — of de syndicus de datum van de algemene vergadering naar eigen inzicht te laten kiezen — een te soepele oplossing-, wordt hier immers een compromis voorgesteld waarbij de datum van de algemene vergadering moet worden vastgesteld tijdens een periode van maximum vijftien dagen die op voorhand in het reglement van mede-eigendom is vastgesteld.

En effet, plutôt que de fixer un jour statutaire — solution ancienne et trop rigide — ou de laisser le syndic fixer discrétionnairement la date de l'assemblée générale — solution trop souple —, un compromis est proposé en imposant la fixation de la date de l'assemblée générale pendant une période de maximum 15 jours, fixée à l'avance par le règlement de copropriété.


In plaats van een statutaire dag vast te stellen — een klassieke en stroeve oplossing — of de syndicus de datum van de algemene vergadering naar eigen inzicht te laten kiezen — een te soepele oplossing-, wordt hier immers een compromis voorgesteld waarbij de datum van de algemene vergadering moet worden vastgesteld tijdens een periode van maximum vijftien dagen die op voorhand in het reglement van mede-eigendom is vastgesteld.

En effet, plutôt que de fixer un jour statutaire — solution ancienne et trop rigide — ou de laisser le syndic fixer discrétionnairement la date de l'assemblée générale — solution trop souple —, un compromis est proposé en imposant la fixation de la date de l'assemblée générale pendant une période de maximum 15 jours, fixée à l'avance par le règlement de copropriété.


Andere landen waaronder Frankrijk hebben reeds getracht de menselijke stem als biometrische informatie te gebruiken maar ook daar stellen de experts uiteenlopende resultaten vast.

D'autres pays, comme la France, ont déjà tenté d'utiliser la voix comme information biométrique mais là-aussi les experts observent des résultats mitigés.


Daar waar zich in bepaalde specifieke politiezones problemen zouden stellen, ben ik uiteraard bereid om samen met de betrokken zone(s) en de federale politie naar een oplossing te zoeken.

Là où des problèmes pourraient se poser dans certaines zones de police très spécifiques, je suis évidemment prêt à chercher ensemble avec la (les) zone(s) concernée(s) et la police fédérale une solution.


Wat de aangiftezijde betreft, stellen we vast dat, zoals bij alle eerdere keren waarin nieuwe blokken werden opgestart, de meeste pensioeninstellingen hun aangiften kunnen realiseren, zij het hier en daar met kinderziekten en in nogal wat gevallen met vertraging (te weten na de deadline van 31 december 2014).

En ce qui concerne la partie "déclaration", nous remarquons, comme à chaque fois lorsque des nouveaux blocs sont mis en place, que la plupart des organismes de pension peuvent réaliser ces déclarations même s'il y a quelques exceptions, et dans un bon nombre de cas, des retards (c'est-à-dire après la deadline du 31 décembre 2014).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te stellen daar de oplossing' ->

Date index: 2022-04-29
w