Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Machine voor het aanbrengen van pinnen op kaardweefsel
Per ongeluk vast in autodeur
Pinnen op de opspandoorn afzagen
Pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste bidet
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Vertaling van "vast te pinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pinnen op de opspandoorn afzagen | pinnen op de opspandoorn om het filament op zijn plaats te houden afzagen

couper les broches fixant une pièce en filament sur un mandrin


machine voor het aanbrengen van pinnen op kaardweefsel

machine à bouter les cardes dans le tissu de carde


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


cervixdilatator met vaste diameter voor eenmalig gebruik

dilatateur du col utérin de diamètre fixe à usage unique




per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à des substances solides et liquides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. benadrukt dat een aanzienlijke vermindering van de administratieve last voor burgers en bedrijven alleen verwezenlijkt kan worden door het aantal wetsvoorstellen te verminderen en in plaats daarvan de nadruk te leggen op belangrijke prioriteiten; vraagt de Commissie deze aanpak in 2016 te handhaven en het aantal wetsvoorstellen tot een minimum te beperken; roept de Commissie op in 2016 verdere maatregelen te nemen om de kosten van de bureaucratische lasten te verminderen met de ambitie deze lasten tegen 2030 met 50 % te verminderen en een doel vast te pinnen voor de vermindering van de nalevingskosten; vraagt dat onafhankelijke beo ...[+++]

2. souligne qu'il n'est possible d'arriver à une réduction significative de la charge administrative qui pèse sur les citoyens et les entreprises qu'en réduisant le nombre de propositions législatives et en se concentrant plutôt sur les grandes priorités; invite la Commission à poursuivre cette approche en 2016 et à réduire au minimum le nombre de propositions législatives; demande à la Commission de prendre de nouvelles mesures en 2016 afin de réduire le coût des charges bureaucratiques dans le but de réduire la charge de 50 % d'ici à 2030, et de fixer un objectif en vue d'une réduction des coûts de mise en conformité; plaide en fave ...[+++]


18. vraagt de Commissie een doel vast te pinnen voor de vermindering van de nalevingskosten;

18. demande à la Commission de s'engager sur un objectif de réduction des coûts de mise en conformité;


Zoals voor de globale problematiek van de vluchten over Brussel wens ik mij niet vast te pinnen op een kalender of een tijdpad.

Comme dans la globalité de la problématique du survol, je ne souhaite pas m'enfermer dans un calendrier ou un timing.


Ten tweede, eerder dan zich vast te pinnen op de stelling dat er 614 fulltime personeelsequivalenten nodig zijn om de 28 AIK's te bemannen, moet men per arrondissement nagaan welke dienstverlening het AIK moet verstrekken en met welke intensiteit dat moet gebeuren.

Deuxièmement, plutôt que de se braquer sur la nécessité de trouver 614 équivalents temps plein pour compléter le cadre des 28 CIArr, il convient d'examiner pour chaque arrondissement quels services le CIArr est appelé à rendre et avec quelle intensité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister wenst de volgende regering niet vast te pinnen op een vervaldatum vooraleer het nieuwe systeem in zijn beperkte uitvoering kan worden geëvalueerd.

Le ministre ne tient pas à imposer une échéance au prochain gouvernement avant qu'une évaluation de l'exécution limitée du nouveau système ait pu être réalisée.


De wetgeving moet rekening kunnen houden met dit zeer menselijke gegeven dat best niet wordt beperkt door het definitief vast te pinnen (In Frankrijk is er een erkenningscommissie die opnieuw uitspraak kan doen over de gewijzigde adoptieverzoeken ...).

La législation doit pouvoir tenir compte de cette donnée sensiblement humaine qu'il convient de ne pas restreindre en la figeant définitivement (En France, une commission d'agrément permet de restatuer sur les demandes d'adoption évolutives ...).


Ook wanneer we de netto financieringsbehoefte in een meerjarenperspectief bekijken, blijkt dat het politiek niet aangewezen is, zich voor 1997 op de norm van 3 pct. vast te pinnen.

Même si l'on considère le besoin net de financement dans une perspective pluriannuelle, il s'avère politiquement contre-indiqué de se braquer sur la norme de 3 p.c. pour 1997.


Ik vind het dan ook totaal ongepast en onaanvaardbaar om ons nu vast te pinnen op een datum, terwijl men weet dat er nog zoveel grote problemen bestaan.

Comme nous savons qu’il y a encore de très nombreux problèmes graves en Croatie, je pense qu’il est totalement inapproprié et inacceptable que nous devions à présent nous en tenir à une date précise.


Het probleem met dit verslag is dat er vermeld wordt dat de afronding van de onderhandelingen misschien zou kunnen plaatsvinden in 2009, dus nog dit jaar, terwijl het eigenlijk volgens mij niet verstandig is om ons vast te pinnen op een datum en dat men Kroatië zou moeten laten toetreden op het moment dat het land er volledig klaar voor is.

Le problème de ce rapport est qu’il affirme que les négociations pourraient se conclure en 2009, à savoir cette année, alors que selon moi, il n’est pas prudent de nous en tenir à une date fixée.


Het probleem met dit verslag is dat er vermeld wordt dat de afronding van de onderhandelingen misschien zou kunnen plaatsvinden in 2009, dus nog dit jaar, terwijl het eigenlijk volgens mij niet verstandig is om ons vast te pinnen op een datum en dat men Kroatië zou moeten laten toetreden op het moment dat het land er volledig klaar voor is.

Le problème de ce rapport est qu’il affirme que les négociations pourraient se conclure en 2009, à savoir cette année, alors que selon moi, il n’est pas prudent de nous en tenir à une date fixée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te pinnen' ->

Date index: 2025-03-03
w