Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «vast te moeten stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Richtlijnen om vast te stellen of terugbetalingsregelingen voor vervangende productiemiddelen exportsubsidies zijn

Directives à suivre pour déterminer si des systèmes de ristourne sur intrants de remplacement constituent des subventions à l'exportation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. betreurt het vast te moeten stellen dat de reparatiewerkzaamheden aan het Cedefop-gebouw nog steeds vertraging ondervinden en pas in 2014 zullen worden afgerond;

14. déplore que les travaux de réparation du bâtiment du Centre continuent d'accuser des retards et n’auraient dû s'achever qu'en 2014;


14. betreurt het vast te moeten stellen dat de reparatiewerkzaamheden aan het Cedefop-gebouw nog steeds vertraging ondervinden en pas in 2014 zullen worden afgerond;

14. déplore que les travaux de réparation du bâtiment du Centre continuent d'accuser des retards et ne s'achèveront qu'en 2014;


6. betreurt het vast te moeten stellen dat de reparatiewerkzaamheden aan het Cedefop-gebouw nog steeds vertraging ondervinden en pas in 2014 zullen worden afgerond;

6. déplore que les travaux de réparation du bâtiment du Centre continuent d'accuser des retards et ne s'achèveront qu'en 2014;


Het verbaast hem vast te moeten stellen dat het verslag voor de zoveelste maal precies dezelfde opmerkingen en adviezen formuleert, vooral wat betreft opvoeding, sensibilisering en vorming.

Il est étonné de constater que pour la énième fois, le rapport formule exactement les mêmes remarques et avis, notamment en ce qui concerne l'éducation, la sensibilisation et la formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook verrassend vast te moeten stellen dat onze regering in geen enkel opzicht rekening heeft gehouden met de opmerkingen van de wetgevende commissies van Kamer en Senaat.

Il est dès lors surprenant de constater que notre gouvernement n'a en aucune manière tenu compte des remarques formulées par les commissions législatives de la Chambre et du Sénat.


Het is dan ook verrassend vast te moeten stellen dat onze regering in geen enkel opzicht rekening heeft gehouden met de opmerkingen van de wetgevende commissies van Kamer en Senaat.

Il est dès lors surprenant de constater que notre gouvernement n'a en aucune manière tenu compte des remarques formulées par les commissions législatives de la Chambre et du Sénat.


Het verbaast hem vast te moeten stellen dat het verslag voor de zoveelste maal precies dezelfde opmerkingen en adviezen formuleert, vooral wat betreft opvoeding, sensibilisering en vorming.

Il est étonné de constater que pour la énième fois, le rapport formule exactement les mêmes remarques et avis, notamment en ce qui concerne l'éducation, la sensibilisation et la formation.


Het is bevreemdend vast te moeten stellen dat nu de regering geleid wordt door een liberale premier, zij de vrij populistische roep om « het geld te halen waar het zit » en « de rijken de crisis te laten betalen » in de praktijk omzet.

Il est surprenant de devoir constater que, maintenant que le gouvernement est dirigé par un premier ministre libéral, il met en pratique le slogan passablement populiste qui veut « aller chercher l'argent là où il se trouve » et « faire payer aux riches le prix de la crise ».


Het is intussen ook bitter om vast te moeten stellen dat sommige Palestijnse groeperingen raketten vanuit Gaza afschieten om daarmee het leven van onschuldige Israëlische burgers te bedreigen.

En même temps, il est également problématique que des groupes palestiniens utilisent des roquettes à partir des territoires de Gaza pour menacer les vies de civils israéliens innocents.


Het is namelijk ontmoedigend om vast te moeten stellen dat ondanks de objectieve voordelen van de euro, zoals die in het voorgaande werden beschreven, en ondanks een overgang die in het algemeen soepel heeft plaatsgevonden, een bepaald deel van het Europese publiek nog steeds beweert een negatieve indruk van de euro te hebben.

Il est en fait décourageant de constater qu'en dépit des avantages objectifs apportés par l'euro et décrits plus haut, et malgré une transition généralement effectuée en douceur, une certaine partie de la population européenne dit toujours avoir une perception négative de l'euro.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     vast te moeten stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te moeten stellen' ->

Date index: 2023-04-29
w