hij stelt, op basis van het ontwerp van de directeur als bedoeld in artikel 12 en na overleg me
t de Commissie, het jaarlijkse werkprogramma en het
werkprogramma op middellange termijn vast voor een periode van
drie jaar, naar gelang van de begroting en de beschikbare middelen; deze programma's kunnen zo nodig worden bijgesteld; het eerste jaarl
ijkse werkprogramma moet uiterlijk ...[+++] negen maanden na de benoeming van de directeur worden aangenomen.
adopte, sur la base d'un projet élaboré par le directeur/la directrice, tel que visé(e) à l'article 12, après consultation de la Commission, le programme de travail annuel et le programme de travail à moyen terme, couvrant une période de trois ans, en fonction du budget et des ressources disponibles, programmes qui peuvent, au besoin, être réexaminés en tant que de besoin; le premier programme de travail annuel est adopté au plus tard neuf mois après la nomination du directeur/de la directrice.