Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast en ondernam zij waar nodig stappen tegen » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast stelde de Commissie inbreuken op het EU‑recht vast en ondernam zij waar nodig stappen tegen de betrokken lidstaten.

La Commission a, en outre, décelé des violations de la législation de l’Union et a engagé des poursuites contre les États membres concernés, s’il y avait lieu.


Daarnaast toetste de Commissie de op grensoverschrijdende nalatenschappen toepasselijke fiscale bepalingen van de lidstaten en ondernam zij waar nodig stappen tegen de betrokken lidstaten.

De surcroît, elle a examiné les dispositions fiscales nationales applicables aux successions transfrontières et a intenté des actions en justice contre les États membres contrevenants, s’il y avait lieu.


Daarnaast stelde de Commissie inbreuken op het EU‑recht vast en ondernam zij waar nodig stappen tegen de betrokken lidstaten.

La Commission a, en outre, décelé des violations de la législation de l’Union et a engagé des poursuites contre les États membres concernés, s’il y avait lieu.


Daarnaast toetste de Commissie de op grensoverschrijdende nalatenschappen toepasselijke fiscale bepalingen van de lidstaten en ondernam zij waar nodig stappen tegen de betrokken lidstaten.

De surcroît, elle a examiné les dispositions fiscales nationales applicables aux successions transfrontières et a intenté des actions en justice contre les États membres contrevenants, s’il y avait lieu.


Tijdens haar dienstbezoek van mei 2011 heeft de Commissie geconstateerd dat weliswaar voldoende informatie — met name uit waarnemersverslagen en vangstaangiften — beschikbaar was om inbreuken door in Guineese wateren actieve buitenlandse vaartuigen te melden, maar dat de bevoegde Guineese autoriteiten toch niet prompt maatregelen hebben genomen om procedures in te leiden en, waar nodig, sancties tegen de betrokken vaartuigen vast te stelle ...[+++]

Au cours de la mission menée en mai 2011, la Commission a constaté qu’en dépit de la disponibilité d’informations suffisantes pour la notification des infractions commises par des navires de pêche étrangers opérant dans les eaux de la Guinée, provenant en particulier des rapports des observateurs et des déclarations de captures, les autorités compétentes guinéennes n’ont pas réagi rapidement pour ouvrir une procédure et, le cas échéant, sanctionner les navires concernés.


45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid ...[+++]

45. s'inquiète de la résurgence des violences dans l'État de Jonglei au Soudan du Sud, violences qui menacent les avancées réalisées dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région; soutient l'enquête demandée par la Minuss et réclame des sanctions contre les auteurs de violences; invite le gouvernement du Soudan du Sud: i) à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en confirmant à nouveau ses obligations au titre des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Soudan était partie au moment de l'indépendance du Soudan du Sud, en renonçant aux réserves exprimées vis-à-vis de ces traités et en devenant partie, sans r ...[+++]


5. De lidstaten stellen procedures vast voor de behandeling van beroepen, met inbegrip van, waar nodig, rechtsmiddelen, die tegen accreditatiebeslissingen of het uitblijven daarvan worden ingediend.

5. Les États membres établissent les procédures concernant le traitement des recours, y compris le cas échéant, des plaintes à l'encontre de décisions d'accréditation ou de l'absence de décisions d'accréditation.


De rechtsbijstand wordt ook aan de begunstigde toegekend om de proceskosten te dekken als bepaald in artikel 2, totdat alle fasen van de procedure zijn doorlopen, met inbegrip van de behandeling van de rechtsmiddelen die hij nodig acht om in te stellen en die tegen hem worden ingesteld, alsmede van de nodige stappen om de uitspraak in de lidstaat ...[+++]

L'aide judiciaire est accordée au bénéficiaire en vue de couvrir les charges du litige visées à l'article 2 jusqu'à la clôture de la procédure dans toutes ses instances, y compris l'examen des recours qu'il juge nécessaire de former ainsi que de ceux qui sont formés contre lui et les démarches nécessaires aux fins de l'exécution du jugement dans l'État du for, sans préjudice des dispositions de l'article 3, alinéa 3.


(6) Bij de Toezeggingsverklaring is overeengekomen om alleen al voor hiv/aids tegen 2005 geleidelijk toe te werken naar een jaarlijks totaal streefcijfer van 7 à 10 miljard USD aan uitgaven voor de bestrijding van deze epidemie in landen met een laag tot middelgroot inkomen en in landen waar de ziekte zich in snel tempo uitbreidt of dreigt uit te breiden, een en ander ten behoeve van de preventie, verzorging, behandeling, ondersteuning en mitigatie van de gevolgen van hiv/aids, en om s ...[+++]

(6) La déclaration d'engagement susmentionnée prévoit, pour le seul HIV/sida, d'atteindre, d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars des États-Unis pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces efforts couvriraient la prévention, les soins, le traitement, l'aide et l'atténuation de l'impact du VIH/sida, et des mesures seraient prises pour assurer la mise à disposition des ressources nécessaires, notamment de la part des pays donateurs ...[+++]


In het bijzonder vroeg de Europese Raad de Raad en de Commissie om de noodzakelijke stappen te zetten, waar nodig tezamen met de lidstaten, om ervoor te zorgen dat in 2002 de belemmeringen voor de mobiliteit van onderzoekers in Europa zouden zijn weggenomen en om toptalent op het gebied van onderzoek in Europa aan te trekken en vast ...[+++]

Le Conseil, la Commission et les États membres ont été invités à cette occasion à prendre les mesures nécessaires pour supprimer d'ici à 2002 les obstacles s'opposant à la mobilité des chercheurs en Europe et y attirer durablement des chercheurs de haut niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast en ondernam zij waar nodig stappen tegen' ->

Date index: 2023-05-14
w