Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast dat niet alleen het aantal leden werd verminderd » (Néerlandais → Français) :

Men stelt vast dat niet alleen het aantal leden werd verminderd maar ook dat, met uitzondering van de voorzitter, de andere leden hun functie niet voltijds uitoefenen.

On constate que non seulement le nombre des membres a été réduit, mais également qu'à l'exception du président, les autres membres n'exercent pas leur mandat à temps plein.


Het aantal parlementsleden werd drastisch verminderd omdat ook de leden van de gewestraden rechtstreeks werden verkozen en de wetgever het totale aantal leden van alle verkozen raden en parlementen niet sterk wou doen toeneme ...[+++]

Le nombre de parlementaires a été fortement réduit, étant donné que les membres des conseils régionaux étaient également élus directement et que le législateur entendait éviter que le nombre total des membres de l'ensemble des conseils et des parlements élus augmente dans des proportions considérables.


Het aantal leden in het Comité van de Regio's van de huidige Lidstaten werd niet verminderd.

Le nombre de membres au Comité des Régions des Etats membres actuels n'est pas réduit.


­ de mogelijkheid om naast het (verminderd) aantal vaste leden ook niet-permanente leden te benoemen als waarborg voor het pluralisme en de collegialiteit;

­ la possibilité de nommer aussi des membres non permanents, en plus du nombre (réduit) des membres permanents, à titre de garantie du pluralisme et de la collégialité;


33. is van oordeel dat de Dublin-verordening, die de toewijzing van verantwoordelijkheid voor asielaanvragen regelt, een onevenredige last op de lidstaten legt die een ingangspunt van de EU zijn en niet voorziet in een eerlijke verdeling van de asielverantwoordelijkheid tussen de lidstaten; stelt vast dat het Dublin-systeem zoals het tot dusverre is toegepast, in een context die werd gekenmerkt door zeer uiteenlopende asielstelsel ...[+++]

33. considère que le règlement de Dublin, qui régit la répartition des responsabilités pour les demandes d'asile, place une charge disproportionnée sur les États membres constituant des points d'entrée dans l'Union européenne et ne prévoit pas une répartition équitable de la responsabilité en matière d'asile entre les États membres; constate que le système de Dublin tel qu'il a été appliqué jusqu'à présent a, en présence de systèmes d'asile profondément différents et d'un niveau ...[+++]


De vaste commissies bieden de gelegenheid tot een betere samenwerking vooraf tussen de Europese leden en de ACS-leden; het aantal amendementen in de plenaire vergadering werd daardoor in de meeste gevallen verminderd.

Les commissions permanentes donnent l'occasion d'une meilleure coopération des Membres européens et des Membres ACP an amont, le nombre d'amendements en plénière s'en trouvant dans la plupart des cas réduit.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van amba ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


124. stelt vast dat het aantal ambtenaren bij veel douaneadministraties eerder wordt verminderd dan uitgebreid, zodat veel gevallen van valse verklaringen en andere onregelmatigheden, die alleen door fysieke controles ter plaatse en op basis van de papieren kunnen worden opgespoord, niet worden on ...[+++]

124. constate que, dans beaucoup d'administrations douanières, la tendance est à la réduction du personnel plutôt qu'à son renforcement, en sorte que de nombreux cas de déclarations fausses et autres irrégularités restent dissimulés qui ne peuvent être découverts que grâce à des contrôles physiques sur place et à l'aide des documents; constate que le relèvement des recettes de douane fait plus que compenser le coût de l'accroissement du personnel de contrôle; invite la Commission à exhorter les États membres à renforcer le personnel ...[+++]


8. wijst op de vorderingen van de werkgroep uitbreiding van het Bureau inzake het afstemmen van de raming van de uitgaven voor de uitbreiding en het tot een realistischer cijfer terugbrengen van het aantal gevraagde posten die met de uitbreiding verband houden; is bereid de begrotingsimpact van de voorbereiding van de uitbreiding en van het creëren van posten te onderzoeken op basis van het bijgewerkte meerjarenverslag over de voorbereiding van de uitbreiding; wijst erop dat in de begroting 2003 voor zijn administratie 479 uitbreidingsposten werden gecreëe ...[+++]

8. note les progrès réalisés par le groupe de pilotage du Bureau sur l'élargissement, qui a affiné les prévisions de dépenses liées à l'élargissement et ramené les demandes de postes liées à l'élargissement à un chiffre plus réaliste; se déclare disposé à examiner les incidences budgétaires des préparatifs dus à l'élargissement et la création de postes sur la base du rapport pluriannuel actualisé sur les préparatifs à l'élargissement; rappelle que 479 postes liés à l'élargissement ont été créés dans le budget 2003 pour le Secrétaria ...[+++]


Ik stel immers vast dat de cijfers waarop het onderzoek werd verricht, betrekking hebben op drie gerechtelijke jaren tussen 1998 en 2001. Dat betekent niet alleen dat het aantal onderzoeksjaren eerder beperkt i ...[+++]

Je constate en effet que les chiffres donnés ne concernent qu'une période de trois années judiciaires, entre 1998 et 2001, ce qui signifie non seulement que la période étudiée est courte mais qu'en outre les chiffres ne sont pas très récents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat niet alleen het aantal leden werd verminderd' ->

Date index: 2021-01-22
w