Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «vast dat in dit verslag een hele reeks weliswaar nuttige » (Néerlandais → Français) :

263. neemt kennis van het jaarverslag 2002 van het Bureau voor humanitaire hulp - ECHO (COM(2003) 430) waarin de door de Gemeenschap gefinancierde humanitaire acties worden vermeld waarmee in het desbetreffende begrotingsjaar een totaalbedrag van 537,8 miljoen euro was gemoeid; stelt vast dat in dit verslag een hele reeks weliswaar nuttige details wordt opgesomd die de lezer uiteindelijk geen totaalbeeld geven van de communautaire actie, aangezien onvoldoende wordt ingegaan op horizontale vraagstukken;

263. prend acte du rapport annuel pour 2002 de l'Office d'aide humanitaire-ECHO (COM(2003) 430), qui présente les actions humanitaires financées par la Communauté, dont le total a crû au cours de l'exercice sous revue, à 537 800 000 euros; constate que le rapport énumère toute une série de détails qui, tout utiles qu'ils sont, ne parviennent pas à donner au lecteur une vision globale de l'action communautaire parce qu'il ne développe pas suffisamment les questions de nature transversale;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald d ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Ook in meer algemene zin is mijns inziens dit verslag echter in strijd is met een hele reeks rechten. Ik denk bijvoorbeeld aan de rechten van kleine en middelgrote landen die sinds de begindagen van het Verdrag van Rome een vast bestanddeel zijn van onze instellingen en door deze instellingen ook ten volle g ...[+++]

Mais plus largement, je crois que ce rapport viole toute une série de droits divers, à commencer par les droits des petits et moyens États qui, depuis les origines du traité de Rome, font partie intégrante de nos institutions et sont éminemment respectés par elles.


In de praktijk nemen de controle-vennootschappen dat voorschrift meestal niet letterlijk op om de volgende redenen : a) de vaste datum van 30 september is niet geschikt voor de vennootschapsbelasting omdat veel vennootschappen het boekjaar in de loop van het kalenderjaar sluiten, zodat die datum weinig zin heeft; b) termijnen die 30 september overschrijden, hebben vooral betrekking op de a ...[+++]

Dans la pratique, les sociétés de contrôle n'ont généralement pas pris cette instruction au pied de la lettre pour les raisons suivantes : a) la date fixe du 30 septembre est inappropriée à l'ISOC vu qu'un nombre non négligeable de sociétés clôturent leur exercice comptable en cours d'année civile, de sorte que la date du 30 septembre était vide de sens dans de tels cas; b) les délais postérieurs au 30 septembre concernaient essentiellement les fiduciaires qui devaient répartir leur travail s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat in dit verslag een hele reeks weliswaar nuttige' ->

Date index: 2023-01-14
w