Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast dat heel wat goed gestoffeerde amendementen " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter geeft een kort overzicht van het verloop van de werkzaamheden in de bijzondere commissie « Globalisering » en stelt vast dat heel wat goed gestoffeerde amendementen door tal van leden zijn ingediend. De senatoren hebben dus zeker interesse voor de eerlijke handel.

Le président donne un bref aperçu du déroulement des travaux en commission spéciale « Mondialisation », et constate que de nombreux amendements souvent très fouillés furent déposés par de nombreux membres, ce qui témoigne de l'intérêt que portent les sénateurs au commerce équitable.


Hij stelt vast dat heel wat van de amendementen op dit vlak uitsluitend over de motorsport spreken, waarbij sommige ertoe strekken om enkel die manifestaties met internationale uitstraling te beschermen.

Il constate qu'un grand nombre des amendements relatifs à cette question ont trait exclusivement au sport automobile, et que certains amendements visent uniquement les manifestations à rayonnement international.


Hij stelt vast dat heel wat van de amendementen op dit vlak uitsluitend over de motorsport spreken, waarbij sommige ertoe strekken om enkel die manifestaties met internationale uitstraling te beschermen.

Il constate qu'un grand nombre des amendements relatifs à cette question ont trait exclusivement au sport automobile, et que certains amendements visent uniquement les manifestations à rayonnement international.


De minister stelt vast dat heel wat aantijgingen reeds de ronde deden voordat de bespreking goed en wel begonnen was.

La ministre constate que, dès avant le début de la discussion générale, des propos peu amènes ont été diffusés.


De minister antwoordt dat, wat de inwerkingtreding van de wet betreft, het voor hem heel goed denkbaar is een wettelijke grondslag met terugwerkende kracht vast te stellen vanaf 30 juni 2009.

Le ministre réplique, en ce qui concerne l'entrée en vigueur de la loi, qu'il lui semble tout à fait concevable de fixer une base légale avec rétroactivité de la loi à partir du 30 juin 2009.


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de structurele of procedurele tekortkomingen bij de nationale afhandeling van klachten vast te stellen en te verhelpen, ervoor te zorgen dat de wetgeving in samenhang met de geplande EU-maatregelen op het gebied van alternatieve geschillenbeslechting ten uitvoer wordt gelegd, en te voorzien in een collectief beroepsmechanisme om te waarborgen dat reizigers hun recht op een betaalbaar, doelmatig en toegankelijk systeem voor heel Europa kunnen uitoe ...[+++]

invite instamment la Commission, en collaboration avec les États membres, à repérer les déficiences structurelles et procédurales au sein des services nationaux de traitement des réclamations et à les éliminer, et à veiller à ce que la législation soit mise en œuvre en liaison avec les mesures prévues au niveau européen dans le domaine des modes alternatifs de résolution des conflits, et qu'un mécanisme efficace de recours collectif soit en place pour que les passagers puissent exercer leurs droits à un système européen abordable, rapide et accessible, tout en veillant à continuer à garantir aux parties l'accès aux procédures judiciaires ...[+++]


49. is zich ervan bewust dat kernenergie in heel Europa goed is voor een aandeel van 32% van de elektriciteitsproductie en dat dit aandeel in sommige lidstaten, zoals België en Frankrijk, duidelijk hoger ligt dan 50%; stelt vast dat het ingevoerde uranium voor het merendeel afkomstig is uit stabiele derde landen, die zich betrouwbare handelspartners hebben getoond, en dat op dit ogenblik geen toereikend alternatief voor het gebruik van kernenergie is gevonden; is van mening dat, gelet op dez ...[+++]

49. est conscient du fait qu'en Europe, la part de l'énergie nucléaire dans la production d'électricité représente 32% et que, dans certains États membres, comme la Belgique ou la France, cette part est nettement supérieure à 50%; constate que l'uranium est en grande partie importé de pays tiers stables, qui se sont révélés être des partenaires commerciaux sûrs, et qu'actuellement, aucune solution de remplacement de l'énergie nucléaire n'est opérationnelle dans une mesure suffisante; est per ...[+++]


Allereerst is het heel duidelijk om de leeftijd van het kalfsvlees te bepalen aan de hand van een vaste grens van ouder of jonger dan acht maanden, zoals het ook heel duidelijk is om beide categorieën met behulp van de letters X en Y van elkaar te onderscheiden. Wat dat aangaat bestond er een dubbelzinnigheid – iets met hormonen of met het geslacht of zo – en heeft de rapporteur er goed aan gedaan om de letters V en Z voor te stell ...[+++]

D’abord définir l’âge du veau en fonction d’une limite fixée à plus ou moins 8 mois est très clair, comme il est très clair de prévoir deux lettres, X et Y. À ce propos, il y avait une ambiguïté, hormonale ou sexuelle ou autre, et le rapporteur a bien fait de proposer la lettre V comme veau et la lettre Z comme, on ne sait pas trop, mais c’est mieux.


Ik neem het verzoek van commissaris McCreevy dan ook heel serieus en ik vind dat wij heel goed moeten nagaan of wij de zaken met alle amendementen die wij hebben voorgesteld niet complexer, bureaucratischer en problematischer maken.

Toutefois, je prends bonne note de la demande du commissaire McCreevy en déclarant que nous devons vérifier soigneusement si tous les amendements proposés ne rendent pas les choses plus complexes et bureaucratiques qu’elles ne le sont.


Mijnheer de Voorzitter, ik sluit af met de opmerking dat het gaat hier om een heel technisch onderwerp, en ik moet dus heel precies zijn. Ik geloof daarom dat het een goed idee zou zijn om de formulering van de amendementen 2, 14, 18 en 32 enigszins te wijzigen.

Monsieur le Président, je terminerai en disant que, par souci de concision et de précision dans un domaine de nature hautement technique, nous pensons que nous devrions revoir partiellement la formulation - pas la substance? - des amendements 2, 14, 18 et 32.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat heel wat goed gestoffeerde amendementen' ->

Date index: 2024-10-27
w