Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast dat heel veel maatregelen » (Néerlandais → Français) :

De spreker stelt ook vast dat heel veel maatregelen op dat vlak niet worden genomen, zoals bijvoorbeeld het mogelijk maken van het gebruik van dienstencheques voor kinderopvang thuis.

L'intervenant constate également qu'il y a de très nombreuses mesures que l'on s'abstient de prendre à cet égard, par exemple la possibilité d'utiliser des titres-services pour la garde d'enfants à domicile.


Mevrouw Franssen is verheugd dat er een federaal plan voor armoedebestrijding werd opgesteld, maar stelt vast dat heel wat maatregelen nog niet zijn uitgevoerd.

Mme Franssen se réjouit qu'un plan fédéral de lutte contre la pauvreté ait été élaboré, mais constate que de nombreuses mesures n'ont pas encore été mises en œuvre.


Mevrouw Franssen is verheugd dat er een federaal plan voor armoedebestrijding werd opgesteld, maar stelt vast dat heel wat maatregelen nog niet zijn uitgevoerd.

Mme Franssen se réjouit qu'un plan fédéral de lutte contre la pauvreté ait été élaboré, mais constate que de nombreuses mesures n'ont pas encore été mises en œuvre.


In vergelijking met andere landen zijn dat er niet zo heel veel, maar we stellen wel vast dat de aantallen stijgen.

En comparaison avec d'autres pays, ce n'est pas vraiment un très grand nombre, mais nous constatons par contre que ces chiffres sont en hausse.


Gelet op de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de ...[+++]

Vu la loi du 15 janvier 1990 instituant et organisant une Banque carrefour de la Sécurité sociale; Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale; Vu l'appel aux candidats publié au ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, onder het mom van terrorismebestrijding worden er de laatste jaren heel veel maatregelen genomen, ook door de Raad.

– (DE) Monsieur le Président, ces dernières années, de très nombreuses mesures ont été adoptées, notamment par le Conseil, sous le couvert de la lutte contre le terrorisme.


Ten tweede stel ik al vele jaren tot mijn verrassing vast dat heel veel van onze partners een Europese Unie met een uniforme, duidelijkere en krachtigere buitenlandse en defensie-identiteit willen.

Deuxièmement, depuis plusieurs années, j’ai constaté avec surprise que bon nombre de nos partenaires souhaitent que l’Union européenne adopte une politique étrangère uniforme et une identité mieux définie et plus puissante en matière de défense.


Anderzijds stel ik eveneens vast dat heel veel publieke en semi-publieke instellingen terug een beroep beginnen te doen op deze centrale dienstverlening wat eveneens mijns inziens getuigt van de kwaliteit van onder andere de kandidaten die Selor aflevert.

D'autre part, je constate également que de nombreuses institutions publiques et semi-publiques commencent à faire à nouveau appel à cette prestation de services centrale, ce qui témoigne également selon moi de la qualité des candidats que Selor fournit.


We besteden hier in dit Parlement heel veel tijd aan het bespreken van technische en juridische maatregelen, maar heel weinig tijd aan de politieke inspanningen die de Europese Unie nodig heeft om het terrorisme te bestrijden.

Nous passons beaucoup de temps, au sein de ce Parlement, à parler de mesures techniques et juridiques, mais nous en consacrons peu aux efforts politiques que l’Union européenne doit consentir pour vaincre le terrorisme.


- Ik stel vast dat collega Laeremans en collega Vanlouwe heel veel tijd nodig hebben om uit te leggen dat ze tegen quota zijn, maar voor gelijke rechten voor vrouwen en mannen.

- Je constate que nos collègues Laeremans et Vanlouwe ont pris beaucoup de temps pour expliquer qu'ils sont adversaires des quotas, mais partisans de l'égalité des droits entre les femmes et les hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat heel veel maatregelen' ->

Date index: 2024-04-24
w