Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gama'a al-Islamiyya

Traduction de «vasco de gama » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1999 is het saldo betaald van de bijstand voor de Vasco da Gama-brug (meer dan 29,3 miljoen euro van de totale bijstan van 311,2 miljoen euro). De betaling is uitgevoerd na een aantal bijeenkomsten met de Portugese autoriteiten voor preciseringen ten aanzien van de naleving van de milieu-eisen die voorwaarde waren voor medefinanciering door de Gemeenschap.

En 1999, le solde du concours attribué au pont Vasco da Gama a pu être payé (plus de 29.3 millions d'euros, pour un concours global de 311.2), après plusieurs mises au point avec les autorités portugaises ayant servi à assurer le plein respect des clauses environnementales dont le cofinancement communautaire avait été assorti.


Ik wil uw aandacht vestigen op het project “Vasco da Gama” van de maritieme regio's en ik bedank mevrouw Meissner voor het feit dat zij dit project in aanmerking heeft genomen.

J’attire votre attention sur le projet lancé par les régions maritimes baptisé «Vasco de Gama»; je remercie Mme Meissner de l’avoir pris en compte.


Omdat u echter op zoek bent naar de ziel van Europa, is de tweede weg die van de wereld die Europa, van Vasco de Gama, de heer Barroso tot aan Goethe, heeft verlicht.

Mais puisque vous recherchez l’âme de l’Europe, la deuxième voie c’est celle du monde que l’Europe, de Vasco de Gama, Monsieur Barroso, à Goethe, a éclairée.


Denkt u een beetje in de trant van Vasco da Gama - en dan heb ik het niet alleen over China - en voegt u vervolgens alles zo samen dat wij die historische mogelijkheid die wij nu nog één keer krijgen, ook daadwerkelijk benutten, voordat het Europese project mislukt of implodeert.

Pensez un peu comme Vasco de Gama - et je ne parle pas seulement de la Chinde - et faites en sorte que nous puissions profiter de cette occasion historique qui se représentera, avant que le projet européen ne retombe comme un soufflé ou n’implose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal hoe dan ook onze bijdrage zijn. Het doet me in ieder geval deugd dat de namen Montesquieu, Machiavelli en Vasco da Gama in dit debat zijn genoemd. Dat toont aan dat het niveau van het debat blijft stijgen.

Quoi qu’il en soit, j’ai été heureux aujourd’hui d’entendre mentionner Montesquieu, Machiavel et Vasco de Gama lors de notre débat, cela montre que le niveau du débat au Parlement prend de la hauteur.


Of die bijdrage net zo ambitieus zal zijn als de ontdekkingsreizen van Vasco da Gama - zoals de heer Martin suggereerde - weet ik niet.

Je ne sais pas si cette contribution pourra rivaliser avec l’ambition des explorations de Vasco de Gama, comme cela a été suggéré par M. Martin, mais en tout cas ce sera notre contribution.


In 1999 is het saldo betaald van de bijstand voor de Vasco da Gama-brug (meer dan 29,3 miljoen euro van de totale bijstan van 311,2 miljoen euro). De betaling is uitgevoerd na een aantal bijeenkomsten met de Portugese autoriteiten voor preciseringen ten aanzien van de naleving van de milieu-eisen die voorwaarde waren voor medefinanciering door de Gemeenschap.

En 1999, le solde du concours attribué au pont Vasco da Gama a pu être payé (plus de 29.3 millions d'euros, pour un concours global de 311.2), après plusieurs mises au point avec les autorités portugaises ayant servi à assurer le plein respect des clauses environnementales dont le cofinancement communautaire avait été assorti.




D'autres ont cherché : gama'a al-islamiyya     vasco de gama     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vasco de gama' ->

Date index: 2025-07-12
w