Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «varieert sterk tussen de individuele lidstaten aangezien » (Néerlandais → Français) :

Ook dit laatste cijfer varieert sterk tussen de individuele lidstaten aangezien Duitsland en Portugal slechts 4,5 % vrouwelijke ambassadeurs hebben, terwijl dit voor Litouwen oploopt tot 20 %.

Ce dernier chiffre, lui aussi, varie sensiblement d'un État membre à l'autre: l'Allemagne et le Portugal ne comptent que 4,5 % de femmes ambassadeurs, contre 20 % pour la Lituanie.


Ook dit laatste cijfer varieert sterk tussen de individuele lidstaten aangezien Duitsland en Portugal slechts 4,5 % vrouwelijke ambassadeurs hebben terwijl dit voor Litouwen oploopt tot 20 %.

Ce dernier chiffre, lui aussi, varie sensiblement d'un État membre à l'autre: l'Allemagne et le Portugal ne comptent que 4,5 % de femmes ambassadeurs, contre 20 % pour la Lituanie.


Dit cijfer moet wel genuanceerd worden omdat, enerzijds, de kloof tussen de individuele lidstaten groot is (Italië heeft slechts 14 % vrouwen binnen de diplomatie terwijl Litouwen 67 % vrouwen heeft) en, anderzijds, het glazen plafond nog steeds bestaat aangezien het EU-gemiddelde van vrouwelijke ambassadeurs strandt op 13,5 %.

Ce pourcentage doit néanmoins être nuancé en raison, d'une part, d'une grande disparité entre les différents États membres (14 % de femmes diplomates en Italie, contre 67 % en Lituanie) et, d'autre part, du plafond de verre qui subsiste, la moyenne européenne de femmes ambassadeurs stagnant à 13,5 %.


Dit cijfer moet wel genuanceerd worden omdat enerzijds de kloof tussen de individuele lidstaten groot is (Italië heeft slechts 14 % vrouwen binnen de diplomatie terwijl Litouwen 67 % vrouwen heeft) en anderzijds het glazen plafond nog steeds bestaat aangezien het EU-gemiddelde van vrouwelijke ambassadeurs strandt op 13,5 %.

Ce pourcentage doit néanmoins être nuancé en raison, d'une part, d'une grande disparité entre les différents États membres (14 % de femmes diplomates en Italie, contre 67 % en Lituanie) et, d'autre part, du plafond de verre qui subsiste, la moyenne européenne de femmes ambassadeurs stagnant à 13,5 %.


Het aantal tienerbevallingen varieert sterk tussen de lidstaten. Nederland, Slovenië, Denemarken, Zweden, Cyprus, Italië, Luxemburg en Finland hebben momenteel het laagste cijfer (tussen 5 en 9 tienerbevallingen per jaar).

Les taux de natalité chez les adolescentes connaissent d'importantes variations d'un EM à l'autre. Les taux les plus faibles (entre 5 et 9 naissances par année) sont actuellement observés aux Pays-Bas, en Slovénie, au Danemark, en Suède, à Chypre, en Italie, au Luxembourg et en Finlande.


GBB7 De meeste lidstaten hameren op het belang van dagelijkse interactie tussen immigranten en burgers en op de cruciale rol van lokale activiteiten. De mate waarin plaats voor dergelijke activiteiten wordt ingeruimd in integratiestrategieën, varieert echter sterk.

PBC 7 La plupart des États membres soulignent l'importance des échanges dans la vie quotidienne et le rôle crucial d'activités locales, bien que la mesure dans laquelle ces activités se reflètent dans les stratégies d'intégration varie fortement.


Voortdurende onderhandelingen en trialogen, zowel formele als informele, met de Commissie, de Raad en individuele lidstaten zijn nu een onderdeel van het gewone wetgevingsproces, en hebben geleid tot een sterke stijging in de hoeveelheid wetgeving die in eerste lezing wordt aangenomen: van 28 % tussen 1999 en 2004 naar 72 % tussen 2004 en 2009.

Les négociations constantes et les trilogues, formels et informels, avec la Commission, le Conseil et les États membres font désormais partie intégrante de la procédure législative ordinaire et ont mené à une forte augmentation du nombre d'accords conclus en première lecture: 72 % lors de la législature 2004-2009 contre 28 % en 1999-2004.


E. overwegende dat het absorptievermogen geen parameter, maar een variabele is, die in en tussen de verschillende lidstaten en regio's sterk uiteenloopt, en er dus gezocht moet worden naar individuele oplossingen om dit vermogen te vergroten,

E. considérant que la capacité d'absorption n'est pas un paramètre mais une variable et qu'elle diffère considérablement d'un État membre à l'autre et à l'intérieur de chaque État membre, de sorte que des solutions individuelles s'imposent pour accroître cette capacité;


35. is er vast van overtuigd dat een beoordeling van de sterke en zwakke punten van het beheer en de controlesystemen van de individuele lidstaten op de afzonderlijke beleidsgebieden noodzakelijk is, om de kwaliteit van het beheer door de lidstaten en de controle van de EU-middelen te kunnen verbeteren; is bovendien van mening dat een beter beheer, minder bureaucratie en meer transparantie ...[+++]

35. est profondément convaincu qu'une évaluation des points forts et des points faibles des systèmes de gestion et de contrôle de chacun des États membres dans des domaines politiques particuliers est nécessaire pour améliorer la qualité de la gestion et du contrôle par les États membres des crédits de l'Union; estime en outre qu'une meilleure gestion, une moindre bureaucratie et davantage de transparence, ainsi que des contrôles améliorés, sans être plus nombreux, sont nécessaires pour accroître l'efficacité des fonds de l'Union, également en ce qui concerne leur taux d'absorption; juge, à cet égard, qu'il est nécessaire de trouver un ...[+++]


34. is er vast van overtuigd dat een beoordeling van de sterke en zwakke punten van het beheer en de controlesystemen van de individuele lidstaten op de afzonderlijke beleidsgebieden noodzakelijk is, om de kwaliteit van het beheer door de lidstaten en de controle van de EU-middelen te kunnen verbeteren; is bovendien van mening dat een beter beheer, minder bureaucratie en meer transparantie ...[+++]

34. est profondément convaincu qu'une évaluation des points forts et des points faibles des systèmes de gestion et de contrôle de chacun des États membres dans des domaines politiques particuliers est nécessaire pour améliorer la qualité de la gestion et du contrôle par les États membres des crédits de l'Union; estime en outre qu'une meilleure gestion, une moindre bureaucratie et davantage de transparence, ainsi que des contrôles améliorés, sans être plus nombreux, sont nécessaires pour accroître l'efficacité des fonds de l'Union, également en ce qui concerne leur taux d'absorption; juge, à cet égard, qu'il est nécessaire de trouver un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'varieert sterk tussen de individuele lidstaten aangezien' ->

Date index: 2024-07-21
w