De analyse zou anders zijn wanneer ondernemingen A en B het product waarop zij zich toespitsen aan elkaar leveren, zodat zij beide X en Y blijven ver
kopen. In dat geval zouden ondernemingen A en B elkaar nog steeds op beide markten kunnen beconcurreren op prijsgebied, in het b
ijzonder wanneer de productiekosten (die door de productieovereenkomst gemeenschappelijk worden) geen groot
deel vormden van de variabele kosten van hun produ
...[+++]cten.Cette analyse serait différente si les entreprises A et B se livraient mutuellement le produit sur lequel elles centrent leurs activités, de sorte
qu'elles continuent toutes deux de vendre les produits X et Y. En pareil cas, les entreprises A et B pourraient toujours se concurrencer sur les prix pratiqués sur ces deux marchés, en particul
ier si les coûts de production (qui deviennent des coûts communs du fait de l'accord de production) ne constituaient pas une partie i
mportante des coûts variables ...[+++] de leurs produits.