Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen
As
Asgehalte
De migratie van bestanddelen
Demografische variabele
Fagocytose
Gehalte aan minerale bestanddelen
Gram-variabele bacillus
Het afgeven van bestanddelen
Inlaat met variabele opening
Minerale bestanddelen
Socio-economische variabele
VMS
Variabel informatiebord
Variabel verkeersbord
Variabel verkeersteken
Veranderlijk verkeersbord
Verkeersbord voor variabele berichten
Verwisselbaar verkeersbord
Wisselbord

Traduction de «variabele bestanddelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
variabel informatiebord | variabel verkeersbord | variabel verkeersteken | verkeersbord voor variabele berichten | wisselbord | VMS [Abbr.]

dispositif de signalisation à message variable | panneau à messages variables | panneau de signalisation divers | panneau de signalisation variable | panneau lumineux a indication variable | panneau multi-indications lumineux | signal routier variable | signe de message variable | PMV [Abbr.]


de migratie van bestanddelen | het afgeven van bestanddelen

cession de constituants


as | asgehalte | gehalte aan minerale bestanddelen | minerale bestanddelen

matières minérales


aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen

quote-part dans des éléments immobiliers communs


fagocytose | vernietiging van schadelijke bestanddelen die in het levend weefsel zijn binnengedrongen

phagocytose | moyen de défense de l'organisme






Inlaat met variabele opening

entrée d'air variable | prise d'air variable


Variabel verkeersteken | Veranderlijk verkeersbord | Verwisselbaar verkeersbord

panneau à message variable | PMV


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat plafond voor de totale beloningen dient ook alle mogelijke vaste en variabele bestanddelen en pensioenen te omvatten en dient in overeenstemming te zijn met de artikelen 93 en 94 van de EU-richtlijn kapitaaltoereikendheid (CRD IV) (14).

Ce plafonnement de la rémunération totale doit concerner toutes les composantes fixes et variables de la rémunération totale et sur les pensions, et être conforme aux articles 93 et 94 de la directive de l'UE sur l'adéquation des fonds propres (DAFP IV) (14).


b) aan diezelfde personen bestanddelen toe te kennen of uit te betalen van een variabele bezoldiging, van aan de resultaten gekoppelde vergoedingen en voordelen, van bonussen, ontslagvergoedingen, « golden handshake » of van een integraal door de werkgever gefinancierd extralegaal pensioen.

b) l'attribution ou le versement d'éléments de rémunération variable, d'indemnités et d'avantages indexés sur la performance, de bonus, d'indemnité de départ, de « golden handshake » et de « retraite chapeau » à ces mêmes personnes.


2º aan diezelfde personen bestanddelen toe te kennen of uit te betalen van een variabele bezoldiging, van aan de resultaten gekoppelde vergoedingen en voordelen, van bonussen, ontslagvergoedingen, « golden handshake » of van een integraal door de werkgever gefinancierd extralegaal pensioen.

2º l'attribution ou le versement d'éléments de rémunération variable, d'indemnités et d'avantages indexés sur la performance, de bonus, d'indemnité de départ, de « golden handshake » et de « retraite chapeau » à ces mêmes personnes.


§ om de bepalingen over de beloningsstructuur en haar risicogebonden karakter nader uit te werken - vaste tegenover variabele bestanddelen van de beloning, geldbedragen tegenover aandelen of vergelijkbare instrumenten, uitgestelde beloning, toekenning van rechten, terugvorderingsrecht ("claw back") – zoals vastgelegd in de princiepen van het forum voor financiële stabiliteit (FFS), en internationaal bekrachtigd door de G-20 op de top van 24 en 25 september ll. in Pittsburgh, en voorgesteld door de voorzitter van de Raad;

§ renforcer les dispositions sur la structure de rémunération et l'alignement des risques (rémunération fixe ou variable, espèces ou actions/instruments de type "actions", rémunération différée, acquisition de droits, récupération) comme le requièrent les principes établis par le Conseil de stabilité financière, reconnus au niveau international par le G20 lors du sommet de Pittsburgh qui s'est tenu les 24 et 25 septembre 2009, et proposés par la Présidence du Conseil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien deze bezoldiging variabele bestanddelen heeft, dan kunnen in de berekeningsbasis geen elementen voorkomen die als bedrijfskosten worden aangemerkt.

Dans le cas où cette rémunération comporte des éléments variables, l'assiette ne peut comprendre des éléments ayant le caractère de charge d'exploitation.


De bezoldiging kan variabele bestanddelen bevatten. Bijgevolg worden in de overheidsbedrijven de corporate governance-regels toegepast en heeft de voogdijoverheid in deze materie geen inbreng.

Par conséquent, les règles de corporate governance sont appliquées dans les entreprises publiques.


w