Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vap-uren na verhoging » (Néerlandais → Français) :

Bij korte opleidingen kunnen het aantal uren om zich met een taak vertrouwd te maken[30] en een geleidelijke verhoging van de beloning tijdens de opleiding een indicatie zijn dat het werk van toenemende economische waarde is voor de werkgever[31].

Dans le cas d’une formation de courte durée, le nombre d’heures nécessaires pour se familiariser avec une tâche[30] et l’augmentation progressive de la rémunération au cours de la formation peuvent constituer des indices que le travail fourni revêt une valeur économique croissante pour l’employeur[31].


Het referte-indexcijfer wordt ingedeeld in schijven van 0,79 punten en geeft aanleiding tot verhoging of verlaging met 0,79 pct. van het basisloon berekend op 127,9442 uren, indien het referte-indexcijfer zich in een hogere of lagere schijf bevindt.

L'indice de référence est divisé en tranches de 0,79 points et donne lieu à une augmentation ou une diminution de 0,79 p.c. du salaire de base, calculé sur 127,9442 heures, si l'indice de référence se trouve dans une tranche supérieure ou inférieure.


Art. 7. Alhoewel de reglementering niet voorziet in de vervangingsplicht, verplichten de werkgevers zich ertoe maatregelen te nemen teneinde de verhoging van de werkdruk te vermijden, ofwel door meer uren toe te kennen aan geïnteresseerd personeel, ofwel door een vervanger aan te werven.

Art. 7. Bien que la réglementation ne prévoie pas l'obligation de remplacement, les employeurs s'engagent à prendre des mesures afin d'éviter l'augmentation de la charge de travail, soit en confiant plus d'heures au personnel intéressé, soit en engageant des remplaçants.


Art. 7. Alhoewel de reglementering niet voorziet in de vervangingsplicht, verplichten de werkgevers zich ertoe maatregelen te nemen teneinde de verhoging van de werkdruk te vermijden, ofwel door meer uren toe te kennen aan geïnteresseerd personeel, ofwel door een vervanger aan te werven.

Art. 7. Bien que la réglementation ne prévoie pas l'obligation de remplacement, les employeurs s'engagent à prendre des mesures afin d'éviter l'augmentation de la charge de travail, soit en confiant plus d'heures au personnel intéressé, soit en engageant des remplaçants.


Wanneer het aantal erkende uren van het centrum bedoeld in paragraaf 1 voor het kalenderjaar 2017 overeenkomt met een verhoging van meer dan twintig percent van het aantal uren waavoor hij erkend was voor het kalenderjaar 2016 en van meer dan tien percent van het aantal uren dat hij tijdens het kalender jaar 2015 heeft uitgevoerd, rekening houdend met de gepresteerde en gelijkgestelde uren, is de verplichting bedoeld in artikel 17, § 5, van het decreet niet van toepassing tijdens de vier eerste jaren van zijn erkenning.

Lorsque le nombre d'heures agréées du centre visé au paragraphe 1 pour l'année civile 2017 correspond à une augmentation de plus de vingt pourcent du nombre d'heures pour lequel il était agréé pour l'année civile 2016 et de plus de dix pourcent du nombre d'heures qu'il a réalisée durant l'année civile 2015, en tenant compte des heures prestées et assimilées, l'obligation visée à l'article 17, § 5, du décret n'est pas d'application durant les quatre premières années de son agrément.


- de bijkomende VAP-uren na verhoging van de contractuele arbeidsduur van deeltijdse arbeid(st)ers, vermeld in artikel 6 van deze overeenkomst.

- les heures de DPT complémentaires après augmentation de la durée de travail contractuelle des ouvriers occupés à temps partiel mentionnés à l'article 6 de la présente convention.


Het Paritair Comité voor het glasbedrijf zal zich niet verzetten tegen de ondernemingsakkoorden om artikel 26bis, § 2 van de arbeidswet van 16 maart 1971 toe te passen (verhoging van de interne grens van 65 uren en verhoging tot 130 uren van de quota aan overuren waarvoor er een keuze mogelijk is tussen rustdagen en betaling) onder de vorm van een collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door de vakbondssecretarissen.

La Commission paritaire de l'industrie verrière ne s'opposera pas à approuver les accords d'entreprise en vue d'appliquer l'article 26bis, § 2 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail (relèvement de la limite interne de 65 heures et relèvement à 130 heures du quota d'heures supplémentaires pour lesquelles un choix est possible entre un repos compensatoire et le paiement) sous forme de convention collective de travail signée par les secrétaires syndicaux.


Wordt de vervangende tewerkstelling gerealiseerd door verhoging van de contractuele arbeidsduur van (een) deeltijdse arbeid(st)er(s) die recht heeft/hebben op VAP-dagen (uit tewerkstellingsluik 1, tewerk-stellingsluik 2 of tewerkstellingsluik 3) dan worden de VAP-uren verhoogd in functie van het nieuwe arbeidsritme.

Si l'embauche compensatoire est réalisée en augmentant la durée de travail contractuelle d'un ouvrier à temps partiel qui a droit à des jours de DPT (du volet emploi 1, du volet emploi 2 ou du volet emploi 3), les heures de DPT sont alors augmentées en fonction du nouveau rythme de travail.


De uren, vrij van arbeidsprestatie, op een VAP-dag worden VAP-uren genoemd.

Les heures avec dispense de prestations de travail lors d'un jour de DPT sont appelées " heures de DPT" .


Het Paritair Comité voor het glasbedrijf zal zich niet verzetten tegen de ondernemingsakkoorden om artikel 26bis, § 2 van de arbeidswet van 16 maart 1971 toe te passen (verhoging van de interne grens van 65 uren en verhoging tot 130 uren van de quota aan overuren waarvoor er een keuze mogelijk is tussen rustdagen en betaling) onder de vorm van een collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door de vakbondssecretarissen.

La Commission paritaire de l'industrie verrière ne s'opposera pas à approuver les accords d'entreprise en vue d'appliquer l'article 26bis, § 2, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail (relèvement de la limite interne de 65 heures et relèvement à 130 heures du quota d'heures supplémentaires pour lesquelles un choix est possible entre un repos compensatoire et le paiement) sous forme de convention collective de travail signée par les secrétaires syndicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vap-uren na verhoging' ->

Date index: 2022-09-08
w