Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "vanzelfsprekend zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese instellingen moeten vanzelfsprekend zelf een toonbeeld zijn van de knowhow inzake duurzame ontwikkeling in de Europese Unie.

Il faut bien sûr que les instances et institutions européennes soient elles-mêmes exemplatives et une vitrine du savoir-faire en développement durable au sein de l'Union européenne.


De onderzoekscommissie van de Senaat kan de feiten weergeven en er een appreciatie aan verbinden, maar deze commissie kan vanzelfsprekend zelf geen beslissingen nemen over dergelijke maatregelen.

La commission d'enquête du Sénat peut établir un compte rendu des faits et y ajouter son appréciation, mais il va de soi qu'elle ne pourra décider elle-même d'une mesure de ce type.


Het feit of een verzekering al dan niet verplicht is, verschillende segmentatiecriteria en het beleid van verzekeringsondernemingen zelf maken dat het niet vanzelfsprekend is - zelfs binnen een geïdentificeerde groep- verzekeringsvoorwaarden op één platform te verzamelen en te vergelijken.

Le fait qu'une assurance soit obligatoire ou non, différents critères de segmentation et la politique des compagnies d'assurances mêmes font qu'il n'est pas évident, même au sein d'un groupe identifié, de réunir et de comparer les conditions d'assurance sous une seule plate-forme.


2. Aantal processen-verbaal voor verhindering van toezicht tegen buitenlandse werkgevers: Vanzelfsprekend wordt hier het opstellen van een proces-verbaal bedoeld ten aanzien van de buitenlandse werkgever die weigert mee te werken met de buitenlandse inspectiedienst en niet ten aanzien van de buitenlandse inspectiedienst zelf.

2. Nombre de procès-verbaux pour obstacle au contrôle par des employeurs étrangers: Évidemment on mentionne ici l'établissement d'un procès-verbal vis-àvis l'employeur étrangers qui refuse de collaborer avec le service d'inspection étranger et non vis-à-vis du service d'inspection étranger lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bent u van oordeel dat deze aanbeveling billijk en zelfs vanzelfsprekend is? 2. Welke initiatieven heeft u reeds genomen om tegemoet te komen aan deze aanbeveling?

2. Quelles initiatives avez-vous déjà prises pour vous conformer à cette recommandation?


Zelfs al mocht dit juridisch gezien geen hiërarchische waarde hebben, dan nog is de voorrang voor het Nederlands vanzelfsprekend, gelet op de bevolkingsverhoudingen in dit land.

Même si cet ordre n'avait aucune valeur hiérarchique sur le plan juridique, il est évident que le néerlandais doit avoir la priorité, étant donné les rapports démographiques dans notre pays.


Ik heb vanzelfsprekend het voornemen de zesde staatshervorming loyaal toe te passen, ook wat betreft de vertegenwoordiging van de Gewesten binnen de raad van bestuur van Infrabel en van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) Het koninklijk besluit waarnaar u verwijst, bepaalt dat de Gewesten zelf de namen van hun vertegenwoordigers binnen deze organen voorstellen.

Mon intention est bien entendu d’appliquer loyalement la sixième réforme de l'État et la représentation des autorités régionales au sein des conseils d’administration d’Infrabel et de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) en fait partie. L’arrêté royal dont vous faites mention prévoit que c’est aux Régions de proposer les noms de leurs représentants au sein de ces deux instances.


Maar ook in de exclusief op kinderen gerichte instellingen (het onderwijs bijvoorbeeld) is het niet altijd even vanzelfsprekend dat kinderen zelf als referentie worden genomen.

Même dans les institutions qui s'adressent exclusivement aux enfants (l'enseignement par exemple), il n'est pas toujours certain que les enfants soient pris comme référence.


- Ik waardeer het ten zeerste dat de eerste minister zelf komt antwoorden, hoewel dat niet vanzelfsprekend was.

- J'apprécie au plus haut point que le premier ministre vienne répondre en personne.


Ik heb vanzelfsprekend ook rekening gehouden met de opmerkingen van het Hof van Cassatie zelf en met die van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State.

J'ai bien entendu aussi tenu compte des observations émises par la Cour de cassation elle-même et par la section de législation du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend zelf' ->

Date index: 2025-01-17
w