Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «vanzelfsprekend valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt

bénéficiaire du droit communautaire


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanzelfsprekend valt onder dat recht ook het recht om zich vragen te stellen over het staatsverband waarin men leeft of over de multiculturele samenleving.

Ce droit implique bien entendu aussi le droit de s'interroger sur le régime politique dans lequel on vit ou sur la société multiculturelle.


Onder de poging valt vanzelfsprekend het plaatsen van een zoekertje (op internet of via een ander medium) met het aanbod tot het verkopen of de vraag naar een aankoop.

Il va sans dire que par tentative, il faut entendre le placement d'une annonce (sur Internet ou via un autre medium) d'offre de vente ou de demande d'achat.


Onder de poging valt vanzelfsprekend het plaatsen van een zoekertje (op internet of via een ander medium) met het aanbod tot het verkopen of de vraag naar een aankoop.

Il va sans dire que par tentative, il faut entendre le placement d'une annonce (sur internet ou via un autre medium) d'offre de vente ou de demande d'achat.


De uitoefening zelf van die activiteiten van distributiebeheer valt vanzelfsprekend onder de exclusieve bevoegdheid van de gewesten.

L'exercice même de ces activités de gestion de distribution relève évidemment de la compétence exclusive des régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedienden binnen een vennootschap die buiten het toepassing van de vastgoedmakelaarswet valt (verkoop/verhuur/beheer van "eigen" onroerende goederen) vallen vanzelfsprekend eveneens buiten toepassing van de Vastgoedmakelaarswet (artikel 5, § 3 Vastgoedmakelaarswet).

Les employés au sein d'une société qui tombe en dehors du champ d'application de la loi sur les agents immobiliers (vente/location/gestion des biens immobiliers "propres") tombent donc naturellement en dehors de l'application de la loi sur les agents immobiliers (article 5, § 3 de la loi sur les agents immobiliers).


Dit zal uiterst serieus moeten gebeuren, en daarbij zal vanzelfsprekend rekening moeten worden gehouden met dit streven naar positieve samenwerking bij deze nieuwe strijd tegen het terrorisme, die staat of valt met het naleven van de fundamentele waarden die ons verenigen en die de hele wereldgemeenschap moeten verenigen.

Il faudra que cela se fasse de manière très, très sérieuse, tout en tenant compte bien entendu de cette volonté d’une coopération positive à cette nouvelle lutte contre le terrorisme, qui passe en effet par l’adhésion aux vraies valeurs fondamentales qui nous unissent et qui doivent unir toute la communauté mondiale.


Dat laatste neemt evenwel niet weg dat elk nieuw voordeel dat wordt gecreëerd in het kader van de WAP, de WAPZ en elk ander pensioenstelsel dat wordt opgesomd in artikel 2, vanzelfsprekend ook onder het toepassingsgebied van dit KB valt.

Il reste cependant que tout nouvel avantage qui est créé dans le cadre de la LPC, de la LPCI et tout autre régime de pension qui est énuméré à l'article 2, relève évidemment aussi du champ d'application du présent AR.


De FOD Sociale Zekerheid stelt alles in het werk om nalatigheidsinteresten niet te moeten uitbetalen; aan te stippen valt dat 90 % van het budget van deze FOD bestaat uit toelagen voor instellingen van openbaar nut (RSZ, Rijksdienst voor pensioenen, DOSZ, RKW, RSVZ, ..) en voor de tegemoetkomingen aan personen met een handicap en dat deze bedragen op welbepaalde data moeten worden uitbetaald, wat het risico op nalatigheidsinteresten uitsluit (behalve vanzelfsprekend wanneer de FOD het ankerprincipe moet naleven).

Le SPF Sécurité sociale met tout en œuvre pour éviter de payer des intérêts de retard; il est utile de préciser que le budget de ce SPF est constitué pour 90 % de subsides à des organismes d'intérêt public (ONSS, Office national des pensions, OSSOM, ONAFTS, INASTI, ..) ainsi que les allocations aux personnes handicapées et que ces montants doivent être impérativement payés à des dates précises, ce qui élimine les risques d'intérêts de retard (sauf évidemment quand le SPF est soumis au principe de l'ancre).


De omstandigheid dat hij uiteenzet dat hij in Frankrijk, waar hij verblijft, niet het Franse equivalent van het bestaansminimum kan genieten, is niet voldoende om ervan uit te gaan dat het werkelijke onderwerp van zijn beroep een leemte in de Franse wet zou zijn, die vanzelfsprekend niet onder de toetsing door het Hof valt.

La circonstance qu'il expose ne pouvoir bénéficier, en France où il réside, de l'équivalent français du minimex, ne permet pas de considérer que l'objet réel de son recours serait une carence de la loi française, laquelle assurément ne relève pas du contrôle de la Cour.


Vanzelfsprekend is dit haar recht, maar het valt op dat hier een gemeenschapsbevoegdheid ter discussie staat en dat de Franse Gemeenschapsregering dus haar eigen bevoegdheid of die van haar Raad betwist.

C'est bien sûr son droit, mais il est frappant de constater qu'il s'agit en l'occurrence d'une compétence communautaire et que le Gouvernement de la Communauté française conteste donc sa propre compétence ou celle de son Conseil.




D'autres ont cherché : arteriosclerotische dementie     pre-emptiegebied     vanzelfsprekend valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend valt' ->

Date index: 2020-12-18
w