Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Tegelijk

Traduction de «vanzelfsprekend tegelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).




rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanzelfsprekend zullen wanneer er verscheidene teksten tegelijk bestaan, de bepalingen overheersen die het gunstigst zijn voor de betrokkenen, met inachtneming van de maatschappelijke evolutie ter zake.

Il est entendu que, lorsque plusieurs textes coexistent, les dispositions les plus favorables aux personnes concernées prévaudront en tenant compte de l'évolution des mentalités à cet égard.


Vanzelfsprekend werden de medische gegevens onderzocht, maar tegelijk werden ook de psychologische aspecten bekeken.

On examina bien entendu les données médicales, sans pour autant perdre de vue les aspects psychologiques.


Voorts meent de heer Vankrunkelsven dat de Senaat vanzelfsprekend een amendement kan goedkeuren op het wetsontwerp dat door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden, maar tegelijk wijst hij erop dat het ontwerp in dat geval zal worden teruggezonden naar de Kamer die uiteindelijk het laatste woord heeft, conform de grondwettelijke procedures.

Par ailleurs, M. Vankrunkelsven estime qu'il est loisible au Sénat d'adopter un amendement au projet de loi transmis par la Chambre des représentants, mais il fait aussi remarquer que, dans ce cas, le projet devra être renvoyé à la Chambre qui aura finalement le dernier mot, conformément aux procédures prévues dans la Constitution.


Vanzelfsprekend zullen wanneer er verscheidene teksten tegelijk bestaan, de bepalingen overheersen die het gunstigst zijn voor de betrokkenen, met inachtneming van de maatschappelijke evolutie ter zake.

Il est entendu que, lorsque plusieurs textes coexistent, les dispositions les plus favorables aux personnes concernées prévaudront en tenant compte de l'évolution des mentalités à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanzelfsprekend werden de medische gegevens onderzocht, maar tegelijk werden ook de psychologische aspecten bekeken.

On examina bien entendu les données médicales, sans pour autant perdre de vue les aspects psychologiques.


Het hervormd gemeenschappelijk visserijbeleid moet een strategie voor financiële steunverlening aan beroepsvissers invoeren die door de aanpassing van de visserijactiviteiten aan de omvang van de beschikbare visbestanden gevaar lopen om hun werk en/of inkomen te verliezen, en vanzelfsprekend tegelijk voor degelijke opleiding van de vissers zorgen, die hun bedrijfseconomische vaardigheden, kennis van het zeemilieu en de milieuproblemen, en goede hygiënische werkwijzen verschaft, zodat ze in termen van beroepsmobiliteit grotere wendbaarheid verwerven.

La PCP réformée devra consacrer une stratégie de soutien financier aux professionnels de la pêche qui, du fait du réajustement nécessaire de la capacité de pêche en fonction de la disponibilité des ressources, pourront perdre leur emploi et/ou leurs sources de revenus, en encourageant, dès lors, une formation adaptée aux pêcheurs, qui leur permette d'acquérir des connaissances en matière de gestion d'entreprise, en matière maritime, écologique et sanitaire, qui leur garantissent d'acquérir une meilleure adaptabilité et de répondre ainsi aux besoins de la mobilité professionnelle.


Daarmee zijn vanzelfsprekend delicate aangelegenheden in verband met specifieke sectoren gemoeid, maar tegelijk heeft de EU als belangrijkste uitvoerder ter wereld veel te winnen bij de opening van nieuwe markten.

Bien entendu, ce processus soulève des questions délicates en rapport avec certains secteurs, mais, en même temps, l'UE est le premier exportateur au monde et a beaucoup à gagner de l'ouverture de nouveaux marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend tegelijk' ->

Date index: 2024-11-28
w