Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen
Aansprakelijkheid voor milieuschade
Belangrijke financiele gevolgen
Budgettaire gevolgen
Effecten van de digitale revolutie
Effecten van informatie- en communicatietechnologie
Effecten van informatietechnologie
Gevolgen van ICT
Gevolgen van ICT-veroudering beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van bestraling
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Gevolgen van veroudering
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Gevolgen voor de begroting
Invloed van informatica
Invloedssfeer van de informatica
Legacygevolgen analyseren
Overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
Radioactiviteit
Verstrekkende financiele gevolgen

Vertaling van "vanzelfsprekend ook gevolgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

gérer l’incidence environnementale des activités


biologische gevolgen van straling en gevolgen voor de gezondheid

effets biologiques et sanitaires de la radiation


belangrijke financiele gevolgen | verstrekkende financiele gevolgen

implications financières notables


budgettaire gevolgen | gevolgen voor de begroting

incidence budgétaire


gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

implications de la pollution urbaine


gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren

aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC


radioactiviteit [ gevolgen van bestraling ]

radioactivité [ radiation atomique ]


effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]

impact des technologies de l'information [ impact de l'informatique | impact de la révolution numérique | impact des technologies de l’information et de la communication | impact des TIC ]


aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]

responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit recente onthullingen over seksuele intimidatie blijkt dat vrouwen soms te maken hebben met een vijandige werkomgeving, wat vanzelfsprekend ook gevolgen heeft voor hun professionele ontwikkeling en hun welzijn.

Les récentes révélations sur le harcèlement sexuel ont mis en évidence l'hostilité à laquelle les femmes sont parfois confrontées dans les environnements de travail, ce qui a des conséquences évidentes sur leur développement professionnel et leur bien-être.


Deze gevolgen manifesteren zich als ziekte, criminaliteit, corruptie, politieke en sociale instabiliteit en de uitholling van waarden die gewone mensen als een vanzelfsprekend deel van een waardig en veilig leven beschouwen.

Ces conséquences sont multiples: maladie, criminalité, corruption, instabilité politique et sociale, et recul de bon nombre de valeurs considérées par tout un chacun comme acquises et faisant partie d’une vie digne et sûre.


Maandag 29 juni 2009 werden Diest en Scherpenheuvel-Zichem het slachtoffer van een langdurige elektriciteitspanne. Vanzelfsprekend had die ook gevolgen voor het treinverkeer.

Le lundi 29 juin 2009, Diest et Scherpenheuvel-Zichem ont été victimes d'une panne d'électricité de longue durée, ce qui a naturellement eu des conséquences sur la circulation ferroviaire.


Vanzelfsprekend heeft dit voorstel ook zijn gevolgen voor de wetsbepalingen inzake de voorwaardelijke invrijheidsstelling.

En outre, la présente proposition de loi a bien entendu une incidence sur les dispositions légales en matière de libération conditionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanzelfsprekend is de informatisering van de sector een goede zaak en het is ook zinvol om de werknemers tijdens hun loopbaan op de gevolgen te kunnen wijzen van de beslissingen die zij kunnen nemen.

L'informatisation du secteur est évidemment une bonne chose et il est également judicieux de pouvoir attirer l'attention des travailleurs sur les conséquences des décisions qu'ils peuvent prendre au cours de leur carrière.


Vanzelfsprekend is de informatisering van de sector een goede zaak en het is ook zinvol om de werknemers tijdens hun loopbaan op de gevolgen te kunnen wijzen van de beslissingen die zij kunnen nemen.

L'informatisation du secteur est évidemment une bonne chose et il est également judicieux de pouvoir attirer l'attention des travailleurs sur les conséquences des décisions qu'ils peuvent prendre au cours de leur carrière.


Tot besluit: de Commissie heeft zich er volledig rekenschap van gegeven dat elk financieel bijstandsprogramma vanzelfsprekend sociale gevolgen heeft.

Pour conclure, la Commission a entièrement reconnu que tout programme d’assistance financière entraînait naturellement des conséquences sociales.


Vanzelfsprekend nemen zowel de lidstaten van de Europese Unie als landen buiten de Gemeenschap maatregelen om hun concurrentievermogen te versterken en de gevolgen van de crisis te boven te komen.

Il va sans dire que tant les États membres de l’Union européenne que des pays qui n’appartiennent pas à la communauté prennent actuellement des mesures visant à augmenter la compétitivité et à surmonter les effets de la crise.


Dit akkoord heeft vanzelfsprekend verstrekkende gevolgen, en het Italiaanse voorzitterschap is daar dan ook behoorlijk trots op. Wij mogen hier best de nadruk op leggen, temeer daar een en ander niet zo gemakkelijk te combineren was: wij waren immers tegelijkertijd verwikkeld in de moeizame onderhandelingen over het Grondwettelijk Verdrag.

Il s’agit d’un accord significatif, dont la présidence italienne est fière et qui mérite d’être souligné, d’autant plus qu’il a été conclu dans des conditions qui n’ont certainement pas été facilitées par les négociations complexes sur le traité constitutionnel.


Het ingrijpende omschakelingsproces dat zich sinds 1989 in Midden- en Oost-Europa voltrekt, heeft vanzelfsprekend ook gevolgen voor de toename van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme.

Le profond processus de transformation qui est en cours depuis 1989 en Europe centrale et en Europe orientale a produit des effets sur la montée du racisme, de la xénophobie et de l'antisémitisme.


w