Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Vertaling van "vanzelfsprekend niet meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch is het Burgerlijk Wetboek na 200 jaar vanzelfsprekend niet meer afgestemd op de noden van de moderne maatschappij.

Néanmoins, après 200 ans, le Code civil n’est bien entendu plus adapté aux besoins de la société moderne.


Toch is het Burgerlijk Wetboek na 200 jaar vanzelfsprekend niet meer afgestemd op de noden van de moderne maatschappij.

Néanmoins, après 200 ans, le Code civil n’est bien entendu plus adapté aux besoins de la société moderne.


(1) meer steun te verlenen aan partnerlanden die zich inzetten voor de opbouw van een duurzame democratie – een democratie met een blijvend karakter doordat stemrecht gepaard gaat met vrijheid van meningsuiting, het recht om concurrerende politieke partijen op te richten, onpartijdige rechtspraak door onafhankelijke rechters, bescherming die wordt gewaarborgd door een politieapparaat en een leger die verantwoording moeten afleggen, toegang tot een bekwame en niet-corrupte ambtenarij – en voor andere burger- en mensenrechten die door talrijke Europeanen als vanzelfsprekend worden be ...[+++]

(1) apporter une aide accrue aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie – le type de démocratie qui dure parce que le droit de vote est assorti du droit de s'exprimer librement, de former des partis politiques d'opposition et d'être jugé de manière impartiale par des juges indépendants, le droit à la sécurité assurée par des forces de police et une armée fiables, et un accès à une fonction publique compétente et intègre – et à garantir d'autres droits de l'homme et droits civils que de nombreux Européens considèrent comme acquis, tels que la liberté de pensée, de conscience et de religion.


Het gaat om een geval dat zich 19 jaar geleden heeft voorgedaan en dat vanzelfsprekend niet meer actueel is.

Il s'agit d'un acte qui s'est produit il y a 19 ans et qui n'est évidemment plus d'actualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om een geval dat zich 19 jaar geleden heeft voorgedaan en dat vanzelfsprekend niet meer actueel is.

Il s'agit d'un acte qui s'est produit il y a 19 ans et qui n'est évidemment plus d'actualité.


Vanzelfsprekend worden de verhogingen die zijn beoogd hetzij in artikel 14737, § 2, tweede en derde lid, WIB 92, hetzij in artikel 116, WIB 92 zoals het nog bestaat via artikel 539, § 1, tweede lid, WIB 92, niet meer toegepast vanaf het eerste belastbaar tijdperk waarin de belastingplichtige eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker wordt van een of meerdere andere woningen.

Il est toutefois bien entendu que les majorations visées soit à l'article 14737, § 2, alinéas 2 et 3, CIR 92, soit à l'article 116, CIR 92 tel qu'il existe encore via l'article 539, § 1er, alinéa 2, CIR 92, ne sont plus appliquées à partir de la première période imposable pendant laquelle le contribuable devient propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier d'une ou de plusieurs autres habitations.


Momenteel koopt slechts 15 % van de consumenten via internet producten in een ander EU-land. Dat is ook niet vanzelfsprekend als de leveringskosten hoger kunnen uitvallen dan de prijs van het product zelf (zie factsheet voor meer cijfers).

Aujourd'hui, seulement 15 % des consommateurs font des achats en ligne dans un pays de l'UE autre que le leur, ce qui n'a rien d'étonnant lorsque les frais de port leur coûtent, en définitive, plus cher que le produit qu'ils achètent (voir les chiffres sur la fiche d'informations).


4) Enkel de toelaatbare kosten en de toegekende budgetten worden gecontroleerd: indien de instelling niet voldoet aan de wettelijk en reglementair bepaalde toekenningsvoorwaarden, wordt de financiering die haar was toegekend, ingetrokken (negatieve compensatie) en vanzelfsprekend in de toekomst niet meer verstrekt.

4) Il n’y a qu’un contrôle des frais admissibles et des budgets accordés : si l’établissement ne remplit pas les conditions d’octroi édictées dans les bases légales et règlementaires, le financement qui lui avait été octroyé est retiré (rattrapage négatif) et n’est évidemment plus donné dans l’avenir.


Dit geldt vanzelfsprekend niet in de gevallen waarin de vertrekdatum van de nalatigheidsinteresten niet door de verzending van het aanslagbiljet wordt bepaald, doch deze krachtens de wet eerder een aanvang nemen (onder meer in de gevallen beoogd in de artikelen 415 en 416, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de verkeersbelasting en de aan de bron verschuldigde voorheffingen).

Cela ne vaut évidemment pas dans les cas pour lesquels la date de prise de cours des intérêts de retard n'est pas déterminée par l'envoi de l'avertissement-extrait de rôle, mais est fixée avant cet envoi par la loi (notamment dans les cas repris aux articles 415 et 416 du Code des impôts sur les revenus 1992, en matière de taxe de circulation et en matière de précomptes dus à la source).


Dit geldt vanzelfsprekend niet in de gevallen waarin de vertrekdatum van de nalatigheidsinteresten niet door de verzending van het aanslagbiljet wordt bepaald, doch deze krachtens de wet eerder een aanvang nemen (onder meer in de gevallen beoogd in de artikelen 415 en 416, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de verkeersbelasting en de aan de bron verschuldigde voorheffingen).

Cela ne vaut évidemment pas dans les cas pour lesquels la date de prise de cours des intérêts de retard n'est pas déterminée par l'envoi de l'avertissement-extrait de rôle, mais est fixée avant cet envoi par la loi (notamment dans les cas repris aux articles 415 et 416 du Code des impôts sur les revenus 1992, en matière de taxe de circulation et en matière de précomptes dus à la source).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend niet meer' ->

Date index: 2021-05-29
w