Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict
Delinquentiebestrijding
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Misdaadpreventie
Onenigheid
Paradoxaal
Strijd
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «vanzelfsprekend in strijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


in strijd met de wetgeving

violation de la législation


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances








(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique




strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iedereen ondersteunt vanzelfsprekend de strijd tegen de digitale kloof, maar een verduidelijking van de terminologie « dienst van algemeen nut » die in het voorstel wordt gebruikt is aangewezen.

Tout le monde soutient évidemment la lutte contre la fracture numérique, mais il serait bon de préciser la notion de « service d'utilité publique » qui est utilisée dans la proposition.


Iedereen ondersteunt vanzelfsprekend de strijd tegen de digitale kloof, maar een verduidelijking van de terminologie « dienst van algemeen nut » die in het voorstel wordt gebruikt is aangewezen.

Tout le monde soutient évidemment la lutte contre la fracture numérique, mais il serait bon de préciser la notion de « service d'utilité publique » qui est utilisée dans la proposition.


Dergelijke leveringen zouden vanzelfsprekend in strijd zijn met het wapenembargo dat werd afgekondigd tegen Libië in 2011.

De telles livraisons violeraient bien sûr l'embargo sur les armes décrété contre la Libye en 2011.


Er is een politieke spanning die wij moeten overwinnen, want wat ook onze meningsverschillen zijn op het stuk van bepaalde aspecten, de Europese landen en Turkije moeten - vanzelfsprekend met eerbiediging van de rechtsstaat - samenwerken in de strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen, ongeacht de oorsprong ervan.

Il y a une tension politique que nous devons surmonter car, quelles soient nos divergences sur certains aspects, les pays européens et la Turquie doivent - dans le respect bien sûr de l'État de droit - collaborer dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et quelle que soit son origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Hoe is het mogelijk dat tot op heden deze toegang nog steeds niet werd mogelijk gemaakt, ook al lijkt dit een vanzelfsprekende maatregel in de strijd tegen terrorisme ?

3) Comment est-il possible qu'à ce jour, cet accès n'ait pas encore été permis même si cela semble être une mesure évidente dans la lutte contre le terrorisme ?


Die hulp wordt vanzelfsprekend niet uitsluitend voorbehouden aan bepaalde groepen. Dat zou immers in strijd zijn met het principe van onpartijdigheid bij humanitaire interventies.

Cette aide n'est évidemment pas destinée exclusivement à des groupes particuliers, car cela contreviendrait au principe d'impartialité des interventions humanitaires.


Ze is vanzelfsprekend belangrijk in de strijd tegen de handel met voorkennis.

Bien sûr, elle est importante dans le cadre de la lutte contre les opérations d'initiés.


Bovendien is de benaming die aan dergelijke besluiten wordt gegeven vaak onduidelijk, overvloedig en niet gespecialiseerd, zelden echt precies en soms zelfs bedrieglijk zodat aan de juridische verwarring nog eens een weinig mediatieke ondoorgrondelijkheid wordt toegevoegd die vanzelfsprekend in strijd is met de democratische transparantie-eisen.

En outre, la dénomination des actes relève le plus souvent d'une terminologie incertaine, surabondante et non spécialisée, rarement précise et parfois fallacieuse, propre à ajouter à la confusion juridique une opacité médiatique évidement contraire aux exigences de la transparence démocratique.


Noord-Korea is geen partner, maar Pakistan is wel een partner in de strijd tegen het internationale terrorisme. De coalitie tegen het internationale terrorisme is vanzelfsprekend aanzienlijk groter dan de coalitie van de landen, die momenteel in Irak strijd levert tegen het terrorisme en tegen het regime.

La Corée du Nord n’en est pas un, mais le Pakistan est un partenaire dans la lutte contre le terrorisme international, et la coalition réunie contre celui-ci est bien entendu beaucoup plus large que la coalition d’États actuellement présente en Iraq pour y combattre le terrorisme et le régime.


Huiszoekingen of telefoontap organiseren bij een parlementslid met het doel de uitoefening van zijn taak - het geven van zijn mening en het uitbrengen van zijn stem - te verhinderen of te onderzoeken of hij confidentiële informatie uitbrengt die de regering in gevaar kan brengen, is vanzelfsprekend in strijd met artikel 10 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens.

Je veux simplement exprimer mon point de vue. Organiser une perquisition ou une écoute téléphonique portant sur un parlementaire dans le but d'entraver ses activités - débattre et voter - est contraire à l'article 10 de la CEDH, de même que le fait de vérifier s'il dévoile des informations confidentielles susceptibles de mettre le gouvernement en danger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend in strijd' ->

Date index: 2022-04-01
w