Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Traduction de «vanzelfsprekend hierbij worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij treden er vanzelfsprekend verschillen op tussen de lidstaten onderling, waarbij de nieuwe lidstaten bijvoorbeeld meer aandacht hebben voor afvalwaterverwerking.

Les priorités diffèrent naturellement selon les États membres et les nouveaux États membres sont ainsi plus préoccupés par le traitement des eaux usées.


Vanzelfsprekend zullen de lopende werkzaamheden - bijvoorbeeld met betrekking tot de waarden en doelstellingen van de Unie, het vraagstuk van de bevoegdheden of het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel - van de Europese Conventie en de volgende intergouvernementele conferentie hierbij niet uit het oog worden verloren en een stimulerende rol vervullen.

Celui-ci devra évidemment tenir compte et s'inspirer des travaux (portant par exemple sur les valeurs et les objectifs de l'Union, la question des compétences ou les principes de subsidiarité et de proportionnalité) de la Convention européenne et de la prochaine conférence intergouvernementale.


Het is vanzelfsprekend dat de veiligheid hierbij primeert.

La sécurité est évidemment primordiale à cet égard.


Hierbij is het vanzelfsprekend dat indien er uitgaven voor publicitaire spotjes gebeuren in het kader van de verplichte verzekering, die uitgaven deel zullen uitmaken van het onderzoek naar de kostenstructuur van de ziekenfondsen dat zal uitgevoerd worden door de Controledienst voor de ziekenfondsen in samenwerking met het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

À cet égard, il est évident que si des dépenses pour des spots publicitaires sont effectuées dans le cadre de l'assurance obligatoire, elles feront l'objet de l'examen de la structure des coûts des mutualités qui sera réalisé par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités en collaboration avec l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanzelfsprekend worden hierbij alle bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens alsook de Europese reglementaire bepalingen die van toepassing zijn ten volle gerespecteerd.

Il va de soi que toutes les dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et des dispositions réglementaires européennes sont pleinement respectées.


Vanzelfsprekend dient hierbij steeds het recht op privacy van de betrokken patiënten te worden gerespecteerd.

Il va sans dire que le droit au respect de la vie privée des patients concernés devra être respecté tout au long du processus.


Vanzelfsprekend dienen ook beide parlementaire adviescomités voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van Kamer en Senaat hierbij betrokken te worden.

Il va de soi que les deux comités d'avis parlementaires pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes de la Chambre et du Sénat soient associés aux travaux du Comité de Pékin.


Vanzelfsprekend moet hierbij een evenwicht nagestreefd worden en dit is de reden waarom de minister heeft getracht om de belangen van werknemers en werkgevers met mekaar te verzoenen door met hen in dialoog te gaan.

Il est évident qu'en l'espèce, tout est question d'équilibre; c'est d'ailleurs la raison pour laquelle la ministre a dialogué avec les travailleurs et les employeurs afin de pouvoir concilier au mieux leurs intérêts respectifs.


De bedoeling hierbij is vanzelfsprekend om zowel preventief criminaliteit en vandalisme en andere calamiteiten te vermijden, maar ook, indien deze feiten zich voordoen efficiënter te kunnen optreden.

L’objectif est bien sûr à la fois de prévenir la criminalité, le vandalisme et d’autres incidents et de pouvoir intervenir plus efficacement lorsque ces faits se produisent.


Ik wens er hierbij nog op te wijzen dat alle indicaties betreffende de genetische analyses onder de controle vallen van de centra voor medische genetica, waardoor de kwaliteit en vanzelfsprekend ook de vertrouwelijkheid worden gewaarborgd, zoals voor alle andere medische gegevens.

Je tiens à rappeler à cet égard que toutes les indications en rapport avec les analyses génétiques sont sous le contrôle des centres de génétique médicale, ce qui donne une garantie de qualité et bien sûr également de confidentialité, comme pour toutes les autres données médicales.




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     vanzelfsprekend hierbij worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend hierbij worden' ->

Date index: 2022-01-31
w